1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_hr
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">被允許的員工</span>"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
msgid "Cashier"
msgstr "收銀櫃檯"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
#, python-format
msgid "Change Cashier"
msgstr "更換收銀櫃檯"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Close session"
msgstr "關閉會話(POS前台)"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
msgid "Employee"
msgstr "員工"
#. module: pos_hr
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
msgstr "員工: %s - PoS 配置: %s\n"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
msgid "Employees with access"
msgstr "具有訪問許可權的員工"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
msgstr "如果留空,所有員工都可以登錄到 PoS 會話"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
#, python-format
msgid "Incorrect Password"
msgstr "密碼錯誤"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Log in to"
msgstr "登入到"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid ""
"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
"prices on orders."
msgstr "僅具有 PoS 應用的管理器訪問權限的使用者能夠修改訂單上的產品價格。"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
#, python-format
msgid "Password ?"
msgstr "密碼?"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
msgid ""
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
"interim employee."
msgstr "使用收銀機的人可以是支援人員、工讀生或者兼職工作者。"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS配置"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS訂單"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
msgid "Point of Sale Orders Report"
msgstr "銷售訂單點報告"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid "Price Control"
msgstr "價格控制"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid "Restrict price modification to managers"
msgstr "限制管理器進行價格修改"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Scan your badge"
msgstr "掃瞄您的工作識別證"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Select Cashier"
msgstr "選擇收銀員"
#. module: pos_hr
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
"close the session(s) first: \n"
msgstr "您不能刪除可能在開啟 PoS 會話中使用的員工,請先關閉POS會話前台:\n"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr "或"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
#, python-format
msgid "selectCashier"
msgstr ""
|