1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_hr
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020
# xu xiaohu <xu.xiaohu@gmail.com>, 2020
# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">允许的员工</span>"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
msgid "Cashier"
msgstr "收银员"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
#, python-format
msgid "Change Cashier"
msgstr "更换收银员"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Close session"
msgstr "关闭会话"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
msgid "Employee"
msgstr "员工"
#. module: pos_hr
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
msgstr "员工:%s- PoS配置(多个):%s\n"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
msgid "Employees with access"
msgstr "有权访问的员工"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
msgstr "如果保留为空,则所有员工都可以登录PoS会话"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
#, python-format
msgid "Incorrect Password"
msgstr "密码错误"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改日"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Log in to"
msgstr "登录到"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid ""
"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
"prices on orders."
msgstr "仅具有 PoS 应用的管理器访问权限的用户能够修改订单上的产品价格。"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
#, python-format
msgid "Password ?"
msgstr "密码?"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
msgid ""
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
"interim employee."
msgstr "使用收银机的人可以是救援者,学生或者临时工"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS配置"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS订单"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
msgid "Point of Sale Orders Report"
msgstr "销售网点订单报告"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid "Price Control"
msgstr "价格管理"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
msgid "Restrict price modification to managers"
msgstr "限制管理器进行价格修改"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Scan your badge"
msgstr "扫描你的工牌"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Select Cashier"
msgstr "选择收银员"
#. module: pos_hr
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
"close the session(s) first: \n"
msgstr "你无法删除可能在启用PoS会话中使用的员工,请先关闭会话:\n"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr "或"
#. module: pos_hr
#. openerp-web
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
#, python-format
msgid "selectCashier"
msgstr "选择出纳"
|