summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/pos_discount/i18n/cs.po
blob: 99d6c782b804b3975db0bf22b81e8b76bdc22ba9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* pos_discount
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
# trendspotter, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order."
msgstr "Umožnit pokladníkovi poskytnout slevy na celou objednávku."

#. module: pos_discount
#. openerp-web
#: code:addons/pos_discount/static/src/xml/DiscountButton.xml:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr "Sleva"

#. module: pos_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.pos_config_view_form_inherit_pos_discount
msgid "Discount %"
msgstr "Sleva %"

#. module: pos_discount
#. openerp-web
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#, python-format
msgid "Discount Percentage"
msgstr "Sleva v procentech"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.pos_config_view_form_inherit_pos_discount
msgid "Discount Product"
msgstr "Zlevněný produkt"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"

#. module: pos_discount
#. openerp-web
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#, python-format
msgid "No discount product found"
msgstr "Nenalezen žádný slevový produkt"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Order Discounts"
msgstr "Objednat slevy"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Nastavení prodejního místa"

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
msgid "The default discount percentage"
msgstr "Výchozí sleva v procentech"

#. module: pos_discount
#. openerp-web
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be"
" Sold' and 'Available in Point of Sale'."
msgstr ""
"Zdá se, že slevový produkt není správně nakonfigurován. Ujistěte se, že je "
"označeno jako 'Může být prodáno' a 'Dostupné v místě prodeje'."

#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
msgid "The product used to model the discount."
msgstr "Produkt slouží k modelování slevy."