1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * portal_rating
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid ""
"#{widget.options['force_submit_url'] ? widget.options['force_submit_url'] : "
"'/mail/chatter_post'}"
msgstr ""
"#{widget.options['force_submit_url'] ? widget.options['force_submit_url'] : "
"'/mail/chatter_post'}"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "×"
msgstr "×"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Add a review"
msgstr "新增評論"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Average"
msgstr "平均"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "評論"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
msgid "Commented by"
msgstr "評論者"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
msgid "Commented on"
msgstr "評論於"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Details"
msgstr "詳細訊息"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Half a star"
msgstr "半顆星"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I don't like it"
msgstr "我不喜歡它"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I hate it"
msgstr "我討厭它"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I like it"
msgstr "我喜歡它"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I love it"
msgstr "我超愛的"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: portal_rating
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
#, python-format
msgid "Invalid rating"
msgstr "無效評分"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "It's okay"
msgstr "沒有問題"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "消息"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Modify your review"
msgstr "修改您的評論"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "One star"
msgstr "一顆星"
#. module: portal_rating
#: code:addons/portal_rating/models/rating.py:0
#, python-format
msgid "Only the publisher of the website can change the rating comment"
msgstr "只有網站編輯者才能更改評論"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Post comment"
msgstr "發表評論"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Published on"
msgstr "發表於"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
msgid "Publisher comment"
msgstr "網站編輯者評論"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "評分"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Remove Selection"
msgstr "刪除所選內容"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Update comment"
msgstr "更新評論"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0
#, python-format
msgid "Write your comment"
msgstr "寫下您的評論..."
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "avatar"
msgstr "頭像"
#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "stars"
msgstr "星星"
|