summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/portal_rating/i18n/ar.po
blob: b6069fdfc29bb0c8b610e12022d6fc3b257c74e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* portal_rating
# 
# Translators:
# Sherif Abd Ekmoniem <sherif.tsupport@gmail.com>, 2020
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2020
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
# Rachid Alassir <rachidalassir@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Rachid Alassir <rachidalassir@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid ""
"#{widget.options['force_submit_url'] ? widget.options['force_submit_url'] : "
"'/mail/chatter_post'}"
msgstr ""

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "&times;"
msgstr "&times;"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Add a review"
msgstr "أضف رأي"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Average"
msgstr "متوسط"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
msgid "Commented by"
msgstr "علق بواسطة"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
msgid "Commented on"
msgstr "علق في"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Half a star"
msgstr "نصف نجمة"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I don't like it"
msgstr "أنا لا أحب ذلك"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I hate it"
msgstr "أنا أكره ذلك"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I like it"
msgstr "احب ذلك"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I love it"
msgstr "احببته"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"

#. module: portal_rating
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
#, python-format
msgid "Invalid rating"
msgstr "تقييم غير صحيح"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "It's okay"
msgstr "انه بخير"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Modify your review"
msgstr "عدل رأيك"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "One star"
msgstr "نجمة واحدة"

#. module: portal_rating
#: code:addons/portal_rating/models/rating.py:0
#, python-format
msgid "Only the publisher of the website can change the rating comment"
msgstr "يمكن فقط لناشر الموقع تغيير تعليق التقييم"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Post comment"
msgstr "أضف تعليق"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Published on"
msgstr "نشر في"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
msgid "Publisher comment"
msgstr "تعليق الناشر"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Remove Selection"
msgstr "إزالة الإختيار"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Update comment"
msgstr "تحديث التعليق"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0
#, python-format
msgid "Write your comment"
msgstr "اكتب تعليقك"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "avatar"
msgstr "الصورة الرمزية"

#. module: portal_rating
#. openerp-web
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "stars"
msgstr "نجوم"