1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_paypal
#
# Translators:
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure
msgid ""
"<br/><br/>\n"
" Thanks,<br/>\n"
" <b>The Odoo Team</b>"
msgstr ""
"<br/><br/>\n"
" Gracias,<br/>\n"
" <b>El Equipo Odoo</b>"
#. module: payment_paypal
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Add your Paypal account to Odoo"
msgstr "Agregue su cuenta de Paypal a Odoo"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
msgid "Fixed domestic fees"
msgstr "Comisiones nacionales fijas"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
msgid "Fixed international fees"
msgstr "Comisiones internacionales fijas"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure
msgid ""
"Hello,\n"
" <br/><br/>\n"
" You have received a payment through PayPal.<br/>\n"
" Kindly follow the instructions given by PayPal to create your account.<br/>\n"
" Then, help us complete your Paypal credentials in Odoo.<br/><br/>"
msgstr ""
"Hola,\n"
" <br/><br/>\n"
" Recibió un pago a través de PayPal.<br/>\n"
" Por favor siga las instrucciones dadas por PayPal para crear su cuenta.<br/>\n"
" Luego, ayúdenos a completar sus credenciales de Paypal en Odoo.<br/><br/>"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
msgid "How to configure your paypal account?"
msgstr "¿Cómo configurar su cuenta de Paypal?"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
msgid "Merchant Account ID"
msgstr "ID de la cuenta del comerciante"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
msgid "PDT Identity Token"
msgstr "Token de identidad PDT (Payment Data Transfer)"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Método de pago"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
msgid ""
"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful "
"payments as they are made."
msgstr ""
"La transferencia de datos de pago te permite recibir notificaciones de los "
"pagos recibidos cada que te hagan uno."
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_acquirer__provider__paypal
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
msgstr "Notificación de pago instantáneo de Paypal"
#. module: payment_paypal
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
msgstr "Paypal: datos recibidos con referencia faltante (%s) o txn_id (%s)"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure
msgid "Set Paypal credentials"
msgstr "Establecer credenciales de Paypal"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
msgid ""
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
"valid and secured."
msgstr ""
"El ID del comerciante se usa para asegurar que las comunicaciones que "
"provienen de Paypal sean válidas y seguras."
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transacción"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
msgid "Use IPN"
msgstr "Habilitar IPN"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
msgstr "Comisiones nacionales variables (en porcentaje)"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var
msgid "Variable international fees (in percents)"
msgstr "Comisiones internacionales variables (en porcentaje)"
|