summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/payment_paypal/i18n/da.po
blob: 3a75c58878ac20f4b32720caafdd08ad35311424 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* payment_paypal
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
# Mads Søndergaard, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure
msgid ""
"<br/><br/>\n"
"                Thanks,<br/>\n"
"                <b>The Odoo Team</b>"
msgstr ""
"<br/><br/>\n"
"                Tak,<br/>\n"
"                <b>Odoo holdet</b>"

#. module: payment_paypal
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Add your Paypal account to Odoo"
msgstr "Tilføj din Paypal konto til Odoo"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
msgid "Fixed domestic fees"
msgstr "Faste indenlandsgebyrer"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
msgid "Fixed international fees"
msgstr "Faste internationale gebyrer"

#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure
msgid ""
"Hello,\n"
"                <br/><br/>\n"
"                You have received a payment through PayPal.<br/>\n"
"                Kindly follow the instructions given by PayPal to create your account.<br/>\n"
"                Then, help us complete your Paypal credentials in Odoo.<br/><br/>"
msgstr ""
"Hej,\n"
"                <br/><br/>\n"
"                Du har modtaget en betaling via PayPal.<br/>\n"
"                Venligst følg den vejledningen fra PayPal vedrørende oprettelse af din konto.<br/>\n"
"                Derefter, beder vi dig hjælpe os med at udfylde dine PayPal informationer i Odoo.<br/><br/>"

#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
msgid "How to configure your paypal account?"
msgstr "Hvordan du konfigurerer din Paypal konto?"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
msgid "Merchant Account ID"
msgstr "Sælger konto ID"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
msgid "PDT Identity Token"
msgstr "PDT Identitets token"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Betalingsindløser"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
msgid ""
"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful "
"payments as they are made."
msgstr ""
"Betaling dataoverførsel gør det muligt for dig at modtage underretninger "
"vedrørende vellykkede betalinger i takt med de gennemføres."

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransaktion"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_acquirer__provider__paypal
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
msgstr "Notifikation af Paypal hurtig betaling"

#. module: payment_paypal
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
msgstr "Paypal: modtaget data med manglende reference (%s) eller txn_id (%s)"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"

#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure
msgid "Set Paypal credentials"
msgstr "Angiv PayPal informationer"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account
msgid ""
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
"valid and secured."
msgstr ""
"Merchant ID bruges til at sikre, at kommunikation fra Paypal er gyldig og "
"sikret."

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions type"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn
msgid "Use IPN"
msgstr "Brug IPN"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
msgstr "Variable indenlandsgebyrer (i procenter)"

#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var
msgid "Variable international fees (in percents)"
msgstr "Variable internationale gebyrer (i procenter)"