1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
# 192015edb78c7397bdecc2172c7447b3, 2020
# Jan Prokop, 2020
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; nájdená viacnásobná objednávka"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; nenájdená žiadna objednávka"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API ID používateľa"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API heslo používateľa"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
msgid "Alias Usage"
msgstr "Použitie alias"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr "Číslo karty"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Cardholder name"
msgstr "Meno držiteľa karty"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Expires (MM / YY)"
msgstr "Platnosť vyprší (MM / RR)"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
msgid ""
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
msgstr ""
"Ak chcete používať Ogone Aliases, toto predvolené použitie aliasu sa "
"zákazníkovi zobrazí ako dôvod, prečo si chcete uchovať jeho platobné údaje."
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ingenico"
msgstr "Ingenico"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr "Ogone: nesprávný shasign, obdržané %s, vyrátané %s pre dáta %s"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Ogone: received data for reference %s"
msgstr "Ogone: obdržané dáta pre referenciu %s"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
msgstr ""
"Ogone: obdržané dáta s chýbajucou referenciou (%s) alebo pay_id (%s) alebo "
"shasign (%s)"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Príjemca platby "
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Platobný token"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Platobná transakcia"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA kľúč IN"
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA kľúč OUT"
|