1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_autocomplete
#
# Translators:
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020
# Paolo Valier, 2020
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info
msgid "Additional info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
#, python-format
msgid "Buy more credits"
msgstr "Acquista altri crediti"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid
msgid "Company database ID"
msgstr "ID database azienda"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data creazione"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
#, python-format
msgid "IAP Account Token missing"
msgstr "Token del conto IAP mancante"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
msgid "Insufficient credit"
msgstr "Credito non sufficiente"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched
msgid "Is synched"
msgstr "È sincronizzato"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
msgstr "Crediti non sufficienti per l'autocompletamento del partner"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB"
msgstr "Autocompletamento partner: sincronizza con DB remoto"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync
msgid "Partner Autocomplete Sync"
msgstr "Sincronizzazione autocompletamento partner"
#. module: partner_autocomplete
#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service"
msgstr "Partner creato dal servizio di autocompletamento di Odoo"
#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
#, python-format
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"
#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
#, python-format
msgid "Searching Autocomplete..."
msgstr "Ricerca autocompletamento..."
#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
#, python-format
msgid "Set Your Account Token"
msgstr ""
|