summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/partner_autocomplete/i18n/fr.po
blob: 0bd51dc098cdf6db3148116de0e6360daa282211 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* partner_autocomplete
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2020
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info
msgid "Additional info"
msgstr "information additionnelle"

#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
#, python-format
msgid "Buy more credits"
msgstr "Acheter plus de crédits"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid
msgid "Company database ID"
msgstr "ID de la base de données de la société"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de config"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
#, python-format
msgid "IAP Account Token missing"
msgstr "Token du Compte IAP manquant"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
msgid "Insufficient credit"
msgstr "Crédit insuffisant"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched
msgid "Is synched"
msgstr "Est synchronisé"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"

#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
msgstr "Pas assez de crédits pour l'Autocomplétion de Partenaires"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB"
msgstr "Autocomplétion de Partenaires : Synchroniser avec DB à distance"

#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync
msgid "Partner Autocomplete Sync"
msgstr "Synchronisation de l'Autocomplétion de Partenaires"

#. module: partner_autocomplete
#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service"
msgstr "Partenaire créé par le Service d'Autocomplétion de Partenaires d'Odoo"

#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
#, python-format
msgid "Placeholder"
msgstr "Zone de texte"

#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
#, python-format
msgid "Searching Autocomplete..."
msgstr "Recherche de l'Autocomplétion..."

#. module: partner_autocomplete
#. openerp-web
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
#, python-format
msgid "Set Your Account Token"
msgstr "Définissez le Token de votre Compte"