summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/pad/i18n/nl.po
blob: 4f166d86d2be13a42e49b7b8bfb65ec8f347c89e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* pad
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
# Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: pad
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
msgid "API Key"
msgstr "API-code"

#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"

#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuratie instellingen"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_key
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_key
msgid "Etherpad lite api key."
msgstr "Etherpad lite api sleutel."

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_server
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_server
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
msgstr "Etherpad lite server. Bijvoorbeeld: beta.mijnprimairpad.com"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"

#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key
msgid "Pad API Key"
msgstr "Pad API sleutel"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key
msgid "Pad Api Key"
msgstr "Pad Api sleutel"

#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
msgid "Pad Common"
msgstr "Pad common"

#. module: pad
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_server
msgid "Pad Server"
msgstr "Pad Server"

#. module: pad
#: code:addons/pad/models/pad.py:0
#, python-format
msgid ""
"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or "
"with your connection."
msgstr ""
"Aanmaken pad mislukt, er is een probleem met de URL van het server pad of "
"met uw connectie."

#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0
#, python-format
msgid "Please, enter your Etherpad credentials through the Settings."
msgstr "Voer uw Etherpad-inloggegevens in via de instellingen."

#. module: pad
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
msgid "Server"
msgstr "Server"

#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0
#, python-format
msgid "Switch pad"
msgstr "Wissel van pad"

#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0
#, python-format
msgid "This pad will be initialized on first edit"
msgstr "Dit pad wordt geinitialiseerd bij de eerste bewerking"

#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0
#, python-format
msgid "Unable to load pad"
msgstr "Kan pad niet laden"

#. module: pad
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
msgstr "Bijv. beta.mijnprimairpad.com"