1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subcontracting
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
" %s.\n"
"If you want to process more than initially planned, you\n"
"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
"operations."
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "%s: Subcontracting Location"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
msgid "BoM Type"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
msgid ""
"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
msgid "Display Action Record Components"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Make To Order"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid "Raw Materials for %s"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
msgid "Record Production"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
msgid "Record components"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
msgid "Register components for subcontracted product"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
#, python-format
msgid "Resupply Subcontractor"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
#, python-format
msgid "Resupply Subcontractor on Order"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
msgid "Resupply Subcontractors"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
msgid "Resupply subcontractors with components"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "Sequence subcontracting"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
msgid "Show Subcontracting Details Visible"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
msgid "Subcontracted"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
#, python-format
msgid "Subcontracting"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
msgid "Subcontracting Location"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
msgid "Subcontracting MTO Rule"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
msgid "Subcontracting MTS Rule"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
msgid "Subcontracting Operation Type"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
msgid "Subcontractor Location"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
msgid "Subcontractors"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
msgid "The move is a subcontract receipt"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
msgid ""
"The stock location used as source and destination when sending goods "
"to this contact during a subcontracting process."
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid "To subcontract, use a planned transfer."
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: mrp_subcontracting
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
msgid "stock move from the subcontract picking"
msgstr ""
|