summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/mrp_product_expiry/i18n/fr.po
blob: 43ef1683c2f2e2ee8d0f447d58ec1839a9303c9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* mrp_product_expiry
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
# Mathieu Germain <mgm@odoo.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Germain <mgm@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_expiry_picking_confirmation
msgid "Confirm Expiry"
msgstr "Confirmez expiration"

#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"

#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Discard"
msgstr "Annuler"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__production_ids
msgid "Production"
msgstr "Fabrication"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Ordre de fabrication"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__workorder_id
msgid "Workorder"
msgstr "Ordre de travail"

#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are going to use some expired components.\n"
"Do you confirm you want to proceed ?"
msgstr ""
"Vous allez utilisez des composants périmés.\n"
"Est ce que vous confirmez vouloir avancer ? "

#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are going to use the component %(product_name)s, %(lot_name)s which is expired.\n"
"Do you confirm you want to proceed ?"
msgstr ""
"Vous allez utilisés les composants %(product_name)s, %(lot_name)s qui sont périmés.\n"
"Est ce que vous confirmez vouloir avancer ? "