1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_account
#
# Translators:
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: mrp_account
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
msgid "Compute Price from BoM"
msgstr "Calcular precio de LdM"
#. module: mrp_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
msgid ""
"Compute the price of the product using products and operations of related "
"bill of materials, for manufactured products only."
msgstr ""
"Calcule el precio del producto usando productos y operaciones de la lista de"
" materiales relacionadas, solo para los productos fabricados."
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
msgid "Cost Recorded"
msgstr "Costo registrado"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
msgid "Extra Cost"
msgstr "Costo adicional"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
msgid "Extra cost per produced unit"
msgstr "Costo adicional por unidad producida"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
msgid ""
"Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on "
"production orders."
msgstr ""
"Complete esto solo si desea generar asientos contables analíticos "
"automáticos desde las órdenes de fabricación."
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Orden de producción"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
msgid "Show Valuation"
msgstr "Mostrar valoración"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
msgid ""
"Technical field automatically checked when a ongoing production posts "
"journal entries for its costs. This way, we can record one production's cost"
" multiple times and only consider new entries in the work centers time "
"lines."
msgstr ""
"Campo técnico que comprueba automáticamente cuando una producción en curso "
"tiene asientos de diario para sus costos. De esta manera, podemos registrar "
"el costo de una producción varias veces y solo considerar nuevas entradas en"
" las líneas de tiempo de los centros de trabajo."
#. module: mrp_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
msgid "Valuation"
msgstr "Valoración"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
msgid "Work Center"
msgstr "Centro de trabajo"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
msgid "Workcenter Productivity Log"
msgstr "Registro de productividad del centro de trabajo"
|