1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_account
#
# Translators:
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_microsoft_service__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_microsoft_service__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_microsoft_service____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: microsoft_account
#: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0
#, python-format
msgid "Method not supported [%s] not in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!"
msgstr ""
"Methode niet ondersteund [%s] niet in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_rtoken
msgid "Microsoft Refresh Token"
msgstr "Microsoft ververs token"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model,name:microsoft_account.model_microsoft_service
msgid "Microsoft Service"
msgstr "Microsoft service"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_token_validity
msgid "Microsoft Token Validity"
msgstr "Microsoft token geldigheid"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_token
msgid "Microsoft User token"
msgstr "Microsoft gebruiker token"
#. module: microsoft_account
#: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
"Code is invalid"
msgstr ""
"Er is iets fout gegaan tijdens het genereren van het token. Mogelijk is uw "
"authenticatie code foutief"
#. module: microsoft_account
#: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
"Code is invalid or already expired"
msgstr ""
"Er is iets fout gegaan tijdens het genereren van het token. Mogelijk is uw "
"authenticatie code foutief of al vervallen"
#. module: microsoft_account
#: model:ir.model,name:microsoft_account.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
|