summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/mass_mailing_sale/i18n/ko.po
blob: e6ad9f5c418a774cf0547d85e5c3402ad15d6b9f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* mass_mailing_sale
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
# Linkup <link-up@naver.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "이름 표시"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "INVOICED"
msgstr "청구서 발행됨"

#. module: mass_mailing_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Invoiced"
msgstr "청구서 발행됨"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "발행된 청구서 금액"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "일괄 메일"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:mailing.mailing,sms_subject:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0
#: model:mailing.mailing,subject:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0
msgid "Our last promotions, just for you !"
msgstr "당신을 위한 우리의 마지막 프로모션!"

#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "QUOTATIONS"
msgstr ""

#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
msgid "Quotation Count"
msgstr "견적 수"

#. module: mass_mailing_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Quotations"
msgstr "견적서"

#. module: mass_mailing_sale
#: model:mailing.mailing,name:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0
msgid "Sale Promotion 1"
msgstr "판매 프로모션 1"