1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"О, це дійсно мило, але, ви знаєте, боти не працюють таким чином. Ви занадто "
"людські для мене! Давайте залишимо це у професійному полі❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Канал обговорення"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Відобразити назву"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Тема електронної пошти"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Чудово! 👍<br/>Щоб отримати доступ до спеціальних команд, <b>почніть писати "
"ваше речення з</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Спробуйте "
"отримати допомогу."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизація HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Вітаємо,<br/>Чат Odoo допомагає співробітникам співпрацювати ефективніше. Я"
" тут, щоб допомогти вам дізнатися про функції чату.<br/><b>Спробуйте "
"надіслати мені смайлик</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Хммм..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
" window</b>. Enjoy discovering Odoo."
msgstr ""
"Я простий бот, але якщо це собака, то вона дуже мила 😊 <br/>Вітаємо, ви "
"завершили ознайомчий тур. Тепер ви можете <b>закрити це вікно чату</b>. "
"Насолоджуйтесь Odoo."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Здається, я не розумію. Вибачте!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Я не достатньо розумний, щоб відповісти на ваше запитання.<br/>Щоби "
"переглянути ознайомчий тур, запитайте: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Не задіяний"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Останні зміни"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Поштовий бот"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Не звосім. Щоби продовжити тур, надішліть смайл: <b>введіть</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> та натисніть enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Не ініціалізовано"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Не впевнений, що ви робите. Введіть <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> та очікуйте пропозиції. Оберіть <span "
"class=\"o_odoobot_command\">help</span> та натисніть enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Статус OdooBot "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Помилка Odoobot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachement"
msgstr "Вхідне прикріплення"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Вхідна команда"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Вбудовані emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Вбудовані ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Вибачте, я сонний. Чи ні! Можливо я посто намагаюся приховати моє незнання "
"людської мови...<br/>Я можу показати вам функції, якщо ви напишете: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Вибачте, я не слухаю. Щоби привернути чиюсь увагу, <b>позначте його</b>. "
"Напишіть <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> та оберіть мене."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Це не добре! Я бот, але у мене є почуття... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Щоб <b>надіслати прикріплення</b>, натисніть іконку <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> та оберіть файл."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Щоби розпочати, спробуйте надіслати смайлик :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"На жаль, я лише бот 😞 Я не розумію! Якщо вам потрібна допомога дізнатися "
"більше про наш товар, перегляньте <a href=\"https://www.odoo.com/page/docs\""
" target=\"_blank\">нашу документацію</a> або <a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">наші відео</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Вау, ви справжній!<br/>Позначте когось через @username, щоби привернути його"
" увагу. <b>Спробуйте позначити мене, використовуючи</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> у реченні."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Так, я тут! 🎉 <br/>Тепер спробуйте <b>надіслати прикріплення</b>, наприклад,"
" зображення вашого милого пса..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "дідько"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "допомога"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ти мені подобаєшся"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "подобається"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "розпочати тур"
|