1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_multilang
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020
# Arnau Ros, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Ros, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de gràfic de comptes"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_tag
msgid "Account Tag"
msgstr "Etiqueta de compte"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_res_country_state__name
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
msgstr ""
"Divisions administratives d'un país. Ex. Departament, Comunitat Autònoma, "
"Provincia"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_analytic_account__name
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr "Província"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax_template__description
msgid "Display on Invoices"
msgstr "Mostra en factures"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position__name
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Posició fiscal"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position_template__name
msgid "Fiscal Position Template"
msgstr "Plantilla de posició fiscal"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_base_language_install
msgid "Install Language"
msgstr "Instal·lar idioma"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_journal__name
msgid "Journal Name"
msgstr "Nom diari"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax__description
msgid "Label on Invoices"
msgstr "Etiqueta en factures"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_account_fiscal_position__note
msgid "Legal mentions that have to be printed on the invoices."
msgstr "Mencions legals que s'han d'imprimir a les factures."
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_account_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_account_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_chart_template__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position__note
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position_template__note
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_chart_template__spoken_languages
msgid "Spoken Languages"
msgstr ""
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_res_country_state__name
msgid "State Name"
msgstr "Nom província"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_account_chart_template__spoken_languages
msgid ""
"State here the languages for which the translations of templates could be "
"loaded at the time of installation of this localization module and copied in"
" the final object when generating them from templates. You must provide the "
"language codes separated by ';'"
msgstr ""
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Impost"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax_template__name
msgid "Tax Name"
msgstr "Nom impost"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Plantilla per posició fiscal"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template
msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Plantilles per comptes"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Plantilla pels impostos"
|