1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:52-0500\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ab_en
msgid "Alberta (AB)"
msgstr "Alberta (AB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512102_en
msgid "Bonus"
msgstr "Boni"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2542_en
msgid "Bonus Accrued"
msgstr "Boni courus"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2183_en
msgid "Bonus to pay"
msgstr "Boni à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_bc_en
msgid "British Columbia (BC)"
msgstr "Colombie-Britannique (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2141_en
msgid "CANADA REVENUE AGENCY"
msgstr "Agence du Revenu du Canada"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214131_en
msgid "CPP - Employees Contribution"
msgstr "Régime de pensions du Canada - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214132_en
msgid "CPP - Employer Contribution"
msgstr "Régime de pensions du Canada - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.chart.template,name:l10n_ca.ca_en_chart_template_en
msgid "Canada - Chart of Accounts"
msgstr "Canada - Charte de comptes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512301_en
msgid "Canada Pension Plan"
msgstr "Régime de pensions du Canada"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254102_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512202_en
msgid "Compensatory Days Accrued"
msgstr "Jours de compensation courus"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1151_en
msgid "Customers Account"
msgstr "Comptes clients"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214111_en
msgid "EI - Employees Contribution"
msgstr "Assurance Emploi - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214112_en
msgid "EI - Employer Contribution"
msgstr "Assurance Emploi - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218601_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employees Contribution"
msgstr "Avantages sociaux - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218602_en
msgid "Employee Benefits Provision - Employer Contribution"
msgstr "Avantages sociaux - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512304_en
msgid "Employee benefits expense"
msgstr "Avantages sociaux"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512302_en
msgid "Employment Insurance"
msgstr "Assurance Emploi"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21412_en
msgid "Federal Income Tax"
msgstr "Impôt fédéral"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (BC)"
msgstr "TPS + TVP sur les achats (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (MB)"
msgstr "TPS + TVP sur les achats (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_purc_en
msgid "GST + PST for purchases (SK)"
msgstr "TPS + TVP sur les achats (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_bc_sale_en
msgid "GST + PST for sales (BC)"
msgstr "TPS + TVP sur les ventes (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_mb_sale_en
msgid "GST + PST for sales (MB)"
msgstr "TPS + TVP sur les ventes (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sk_sale_en
msgid "GST + PST for sales (SK)"
msgstr "TPS + TVP sur les ventes (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_en
msgid "GST + QST for purchases"
msgstr "TPS + TVQ sur les achats"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_en
msgid "GST + QST for sales"
msgstr "TPS + TVQ sur les ventes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_purc_en
msgid "GST for purchases - 5%"
msgstr "TPS sur les achats - 5%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_bc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (BC)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_mb_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (MB)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_purc_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (QC)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (QC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_purc_sk_gst_en
msgid "GST for purchases - 5% (SK)"
msgstr "TPS sur les achats - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gst_sale_en
msgid "GST for sales - 5%"
msgstr "TPS sur les ventes - 5%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_bc_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (BC)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_mb_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (MB)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstqst_sale_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (QC)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (QC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.gstpst_sale_sk_gst_en
msgid "GST for sales - 5% (SK)"
msgstr "TPS sur les ventes - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1181_en
msgid "GST receivable"
msgstr "TPS recevable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2131_en
msgid "GST to pay"
msgstr "TPS payable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512303_en
msgid "Group Pension Plan"
msgstr "Régime de pension collective"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218501_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employees Contribution"
msgstr "Régime de pension collective à payer - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart218502_en
msgid "Group Pension Plan to pay - Employer Contribution"
msgstr "Régime de pension collective à payer - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_purc_en
msgid "HST for purchases - 13%"
msgstr "TVH sur les achats - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst14_purc_en
msgid "HST for purchases - 14%"
msgstr "TVH sur les achats - 14%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_purc_en
msgid "HST for purchases - 15%"
msgstr "TVH sur les achats - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst13_sale_en
msgid "HST for sales - 13%"
msgstr "TVH sur les ventes - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst14_sale_en
msgid "HST for sales - 14%"
msgstr "TVH sur les ventes - 14%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.hst15_sale_en
msgid "HST for sales - 15%"
msgstr "TVH sur les ventes - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11831_en
msgid "HST receivable - 13%"
msgstr "TVH à recevoir - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11832_en
msgid "HST receivable - 14%"
msgstr "TVH à recevoir - 14%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart11833_en
msgid "HST receivable - 15%"
msgstr "TVH à recevoir - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21331_en
msgid "HST to pay - 13%"
msgstr "TVH à payer - 13%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21332_en
msgid "HST to pay - 14%"
msgstr "TVH à payer - 14%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21333_en
msgid "HST to pay - 15%"
msgstr "TVH à payer - 15%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart412_en
msgid "Harmonized Provinces Sales"
msgstr "Ventes dans des provinces harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512314_en
msgid "Health Service Fund"
msgstr "Fond des services de santé"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21421_en
msgid "Health Services Fund to pay"
msgstr "Fond des services de santé à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5111_en
msgid "Inside Purchases"
msgstr "Achats"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart411_en
msgid "Inside Sales"
msgstr "Ventes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_intl_en
msgid "International (INTL)"
msgstr "International (INTL)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5114_en
msgid "International Purchases"
msgstr "Import"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart414_en
msgid "International Sales"
msgstr "Export"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512312_en
msgid "Labour Health and Safety"
msgstr "Commission de la santé et de la sécurité du travail"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21424_en
msgid "Labour Health and Safety to pay"
msgstr "Commission de la santé et de la sécurité du travail à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512313_en
msgid "Labour Standards"
msgstr "Commission des normes du travail"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21425_en
msgid "Labour Standards to pay"
msgstr "Commission des normes du travail à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_mb_en
msgid "Manitoba (MB)"
msgstr "Manitoba (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart55_en
msgid "NON-OPERATING EXPENSES"
msgstr "Dépenses hors-exploitation"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart42_en
msgid "NON-OPERATING INCOMES"
msgstr "Revenus hors-exploitation"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nb_en
msgid "New Brunswick (NB)"
msgstr "Nouveau Brunswick (NB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nl_en
msgid "Newfoundland and Labrador (NL)"
msgstr "Terre-Neuve et Labrador"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart413_en
msgid "Non-Harmonized Provinces Sales"
msgstr "Ventes dans des provinces non-harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nt_en
msgid "Northwest Territories (NT)"
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_ns_en
msgid "Nova Scotia (NS)"
msgstr "Nouvelle-Écosse (NS)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_nu_en
msgid "Nunavut (NU)"
msgstr "Nunavut (NU)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_on_en
msgid "Ontario (ON)"
msgstr "Ontario (ON)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_purc_en
msgid "PST for purchases - 5% (SK)"
msgstr "TVP sur les achats - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_purc_en
msgid "PST for purchases - 7% (BC)"
msgstr "TVP sur les achats - 7% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_purc_en
msgid "PST for purchases - 8% (MB)"
msgstr "TVP sur les achats - 8% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_sk_sale_en
msgid "PST for sales - 5% (SK)"
msgstr "TVP sur les ventes - 5% (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_bc_sale_en
msgid "PST for sales - 7% (BC)"
msgstr "TVP sur les ventes - 7% (BC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.pst_mb_sale_en
msgid "PST for sales - 8% (MB)"
msgstr "TVP sur les ventes - 8% (MB)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1182_en
msgid "PST/QST receivable"
msgstr "TVP/TVQ à recevoir"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2132_en
msgid "PST/QST to pay"
msgstr "TVP/TVQ à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214231_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employee Contribution"
msgstr "Régime d'assurance parentale - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214232_en
msgid "Parental Insurance Plan - Employer Contribution"
msgstr "Régime d'assurance parentale - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_pe_en
msgid "Prince Edward Islands (PE)"
msgstr "Îles du Prince-Édouard (PE)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart21426_en
msgid "Provincial Income Tax"
msgstr "Impôt provincial"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512311_en
msgid "Provincial Parental Insurance Plan"
msgstr "Régime provincial d'assurance parentale"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512310_en
msgid "Provincial Pension Plan"
msgstr "Régime provincial de pension"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214221_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employees Contribution"
msgstr "Régime provincial de pension - Contribution des employés"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart214222_en
msgid "Provincial Pension Plan - Employer Contribution"
msgstr "Régime provincial de pension - Contribution de l'employeur"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2521_en
msgid "Provision for pension plans"
msgstr "Provision pour les régimes de pension"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5112_en
msgid "Purchases in harmonized provinces"
msgstr "Achats dans des provinces harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart5113_en
msgid "Purchases in non-harmonized provinces"
msgstr "Achats dans des provinces non-harmonisées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_purc_en
msgid "QST for purchases - 9.975%"
msgstr "TVQ sur les achats - 9,975%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.tax.template,name:l10n_ca.qst_sale_en
msgid "QST for sales - 9.975%"
msgstr "TVQ sur les ventes - 9,975%"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_qc_en
msgid "Quebec (QC)"
msgstr "Québec (QC)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512101_en
msgid "Regular Salaries"
msgstr "Salaires"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512103_en
msgid "Retroactive Pay"
msgstr "Paie rétroactive"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2184_en
msgid "Retroactive Payment to pay"
msgstr "Paie rétroactive à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2181_en
msgid "Salaries to pay"
msgstr "Salaires à payer"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_sk_en
msgid "Saskatchewan (SK)"
msgstr "Saskatchewan (SK)"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254103_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512203_en
msgid "Sick Leaves Accrued"
msgstr "Congés de maladie courus"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1145_en
msgid "Stock Delivered But Not Billed"
msgstr "Marchandises expédiées non-facturées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart1141_en
msgid "Stock In Hand"
msgstr "Stock disponible"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2171_en
msgid "Stock Received But Not Billed"
msgstr "Marchandises reçues non-facturées"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart113_en
msgid "Transfer Account"
msgstr "Compte de transfert"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart254101_en
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart512201_en
msgid "Vacations Accrued"
msgstr "Vacances courues"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ca.chart2111_en
msgid "Vendors Account"
msgstr "Comptes fournisseurs"
#. module: l10n_ca
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ca.fiscal_position_template_yt_en
msgid "Yukon (YT)"
msgstr "Yukon (YT)"
|