1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
# Priscilla Sanchez <prs@odoo.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Priscilla Sanchez <prs@odoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, enjoy "
"discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bien, vous pouvez modifier les réponses automatiques dans l'application Live"
" chat.<br/><br/><b>C'est la fin de cette visite</b>, bonne découverte "
"d'Odoo! "
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_mail_bot____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
"one of them and press enter."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Statut OdooBot"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding canned"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"That's me! 🎉<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
"use canned responses."
msgstr ""
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
|