1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
# keecome <7017511@qq.com>, 2020
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# 卫安琪 <weianqi1991@gmail.com>, 2020
# xu xiaohu <xu.xiaohu@gmail.com>, 2020
# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "Account Information"
msgstr "账号信息"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
msgid "Account Token"
msgstr "账户令牌"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Buy credits"
msgstr "购买信用"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: iap
#: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#. module: iap
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
msgid "IAP"
msgstr "IAP"
#. module: iap
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "IAP Account"
msgstr "IAP 账户"
#. module: iap
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
msgid "IAP Accounts"
msgstr "IAP 账户"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "In-App Purchases"
msgstr "应用内购买"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#, python-format
msgid "Insufficient Balance"
msgstr "余额不足"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Insufficient credit to perform this service."
msgstr "额度不足,无法执行此服务。"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改日"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "Odoo IAP"
msgstr "Odoo IAP"
#. module: iap
#: model:ir.actions.server,name:iap.open_iap_account
msgid "Open IAP Account"
msgstr "Open IAP 账户"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
msgid "Service Name"
msgstr "服务名称"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#, python-format
msgid "Start a Trial at Odoo"
msgstr "在odoo中开始试用"
#. module: iap
#: code:addons/iap/models/iap.py:0
#, python-format
msgid ""
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
"author of the app. The url it tried to contact was %s"
msgstr "此服务请求的url返回错误。请联系应用程序的作者。它试图联系的网址是 %s"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "View My Services"
msgstr "查看我的服务"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
msgstr "查看您的IAP服务并自己充值"
|