1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "Account Information"
msgstr "Account informatie"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
msgid "Account Token"
msgstr "Account token"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Buy credits"
msgstr "Koop krediet"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: iap
#: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuratie instellingen"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#. module: iap
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
msgid "IAP"
msgstr "IAP"
#. module: iap
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "IAP Account"
msgstr "IAP account"
#. module: iap
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
msgid "IAP Accounts"
msgstr "IAP accounts"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "In-App Purchases"
msgstr "In-App aankopen"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#, python-format
msgid "Insufficient Balance"
msgstr "Saldo ontoereikend"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Insufficient credit to perform this service."
msgstr "Ontoereikend krediet om deze service uit te voeren."
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "Odoo IAP"
msgstr "Odoo IAP"
#. module: iap
#: model:ir.actions.server,name:iap.open_iap_account
msgid "Open IAP Account"
msgstr "Open IAP account"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
msgid "Service Name"
msgstr "Naam dienst"
#. module: iap
#. openerp-web
#: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0
#, python-format
msgid "Start a Trial at Odoo"
msgstr "Start een proefperiode bij Odoo"
#. module: iap
#: code:addons/iap/models/iap.py:0
#, python-format
msgid ""
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
"author of the app. The url it tried to contact was %s"
msgstr ""
"De URL die door deze service is aangevraagd, heeft een fout geretourneerd. "
"Neem contact op met de auteur van de app. De URL waarmee het contact "
"probeerde op te nemen, was %s"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "View My Services"
msgstr "Bekijk mijn diensten"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
msgstr "Bekijk uw IAP diensten en laad uw crediet op"
|