1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_survey
#
# Translators:
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
msgid ""
"<p>\n"
" Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess your application.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
" Por favor contesta estas preguntas par ayudar a los reclutadores a procesar tu postulación.\n"
"</p>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
msgid ""
"<p>Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
" It will help us managing your application.</p>"
msgstr ""
"<p> Por favor proporciona la siguiente información: quién eres, qué estudiaste, experiencia, y pasatiempos.\n"
" Esto nos ayuda a procesar tu solicitud.</p>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
msgid ""
"<p>Please summarize your education history: schools, location, diplomas, "
"...</p>"
msgstr ""
"<p>Por favor haz un resumen sobre tu carrera académica: escuelas, lugar, "
"diplomas, ...</p>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
msgid ""
"<p>Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, "
"...</p>"
msgstr ""
"<p>Cuéntanos más sobre ti: cuáles son sus pasatiempos favoritos,...</p>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
msgid ""
"<p>What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?</p>"
msgstr "<p>¿Qué sabes sobre el puesto al que te estás postulando? </p>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Consultar</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Entrevista</span>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Start</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Iniciar</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">entrevista</span>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
msgid "About you"
msgstr "Acerca de ti"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid "Answer related job question"
msgstr "Responder pregunta relativa al puesto"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
msgid "Applicant"
msgstr "Candidato"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
"Escoge un formulario para la entrevista de este puesto de trabajo y podras "
"imprimir/responder esta entrevista para todos los solicitantes que postulen "
"al puesto."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Create Interview Form"
msgstr "Crear un formulario para la entrevista"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Display Interview Form"
msgstr "Mostrar formulario de entrevista"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
msgid "Education"
msgstr "Educación"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
msgid "From which university did or will you graduate ?"
msgstr "¿De qué universidad te graduaste o te graduarás?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
msgid "Getting on with colleagues"
msgstr "Relacionate con tus compañeros"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
msgstr "Obten beneficios como estacionamiento gratuito, pases de gimnasio"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
msgid "Having a good pay"
msgstr "Ten un buen sueldo"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
msgid "Having a nice office environment"
msgstr "Un ambiente agradable en la oficina"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
msgstr "Regalos gratís como té, café y papelería."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
msgid "If other, please specify:"
msgstr "Si pusiste \"otro\", por favor, especifíca:"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
msgid "Interview Form"
msgstr "Formulario de entrevista"
#. module: hr_recruitment_survey
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid "Interview Form : %s"
msgstr "Formulario de entrevista : %s"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
msgid "Interview Forms"
msgstr "Formularios de entrevista"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "Puesto de trabajo"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
msgid "Knowledge"
msgstr "Conocimiento"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
msgid "Management quality"
msgstr "Calidad de gestión"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
msgid "Not important"
msgstr "Sin importancia"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
msgid "Office location"
msgstr "Ubicación de la oficina"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
msgid "Past work experiences"
msgstr "Experiencia laboral"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Preview Interview"
msgstr "Previsualizar la entrevista"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
msgid "Recruitment Form"
msgstr "Formulario de selección"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
msgid "See interview report"
msgstr "Ver el informe de la entrevista"
#. module: hr_recruitment_survey
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
#, python-format
msgid "Survey"
msgstr "Encuesta"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
msgstr ""
"Gracias por responder esta encuesta. Nos pondremos en contacto pronto."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
msgid "The answer you entered is not valid."
msgstr "Tu respuesta no es válida."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
msgid "This question requires an answer."
msgstr "Esta pregunta requiere una respuesta."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
msgid "Very important"
msgstr "Muy importante"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
msgid "Were you referred by an employee?"
msgstr "¿Un empleado te recomendo?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
msgid "What is important for you ?"
msgstr "¿Qué es importante para ti?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
msgid "Which country are you from ?"
msgstr "¿De dónde eres?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
msgid "Working with state of the art technology"
msgstr "Trabajando con tecnología de vanguardia"
|