1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_org_chart
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Ivan Yelizariev <yelizariev@itpp.dev>, 2020
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr "Сотрудник"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
msgid "Direct and indirect subordinates"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Direct subordinates"
msgstr "предназначены подчиненные"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record."
msgstr "Чтобы получить организацию, установите менеджера и сохраните запись."
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count
msgid "Indirect Subordinates Count"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Indirect subordinates"
msgstr "не предназначены подчиненные"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "More managers"
msgstr "более менеджеров"
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "No hierarchy position."
msgstr "Есть иерархической позиции."
#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form
msgid "Organization Chart"
msgstr "организационная схема"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Государственный служащий"
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправление"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
msgid "Subordinates"
msgstr "Подчинённые"
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "This employee has no manager or subordinate."
msgstr "Этот сотрудник не имеет руководителя или подчиненного."
#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Всего"
|