summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/hr_org_chart/i18n/lt.po
blob: f975cf0e253aa971d82e89d2b68304c04c7cee5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* hr_org_chart
# 
# Translators:
# Aleksandr Jadov <a.jadov@tata.lt>, 2021
# Martin Trigaux, 2021
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr ""

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
msgid "Direct and indirect subordinates"
msgstr ""

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Direct subordinates"
msgstr "Tiesioginiai pavaldiniai"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Darbuotojas"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record."
msgstr ""
"Kad gautumėte organizacijos lentelę, nustatykite vadovą ir išsaugokite "
"įrašą."

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count
msgid "Indirect Subordinates Count"
msgstr ""

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Indirect subordinates"
msgstr "Netiesioginiai pavaldiniai"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "More managers"
msgstr "Daugiau vadovų"

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "No hierarchy position."
msgstr "Nėra pozicijos hierarchijoje."

#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form
msgid "Organization Chart"
msgstr "Organizacijos lentelė"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr ""

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Redirect"
msgstr "Nukreipti"

#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
msgid "Subordinates"
msgstr "Pavaldiniai"

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "This employee has no manager or subordinate."
msgstr "Šis darbuotojas neturi vadovų ar pavaldinių."

#. module: hr_org_chart
#. openerp-web
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Suma"