summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/hr_gamification/i18n/pt.po
blob: ac58a64ed811a2b20a8c6b7811cabfa4e599bfae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* hr_gamification
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Ricardo Correia <rcorreiavv@gmail.com>, 2020
# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
"                    Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Um objetivo é definido por um utilizador e um tipo de objeto.\n"
"                    Os objetivos podem ser criados automaticamente, utilizando desafios."

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
"                    The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
"                    The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"Atribua uma lista de objetivos aos utilizadores escolhidos para avaliá-los.\n"
"O desafio pode usar um período (semanal, mensal ...) para criação automática de metas.\n"
"As metas são criadas para os utilizadores especificados ou membros do grupo."

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "Crachás"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr ""
"Distintivos são fruto de um bom trabalho. Dê a pessoas que acredita merecer."

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
msgid "Challenges"
msgstr "Desafios"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid "Create a new challenge"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Create a new goal"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "Descreva o que eles fizeram e por que é importante (será público)"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Direct Badge"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Funcionário"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "Distintivo de Funcionário"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "Metas RH de Funcionário"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
msgid "Goal"
msgstr "Objectivo"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
msgid "Goals History"
msgstr "Histórico de Metas"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Conceder um Distintivo"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant this employee his first badge"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
msgid "Granted"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
msgid "Granted Employees Count"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
msgid "Has Badges"
msgstr "Tem Distintivos"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "Recebeu Distintivos"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
msgstr ""
"Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso."

#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "Prémio de Funcionário"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr "Prémio de Funcionário com"

#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
#, python-format
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "O funcionário selecionado não corresponde ao utilizador seleccionado."

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Utilizador"

#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You can not send a badge to yourself."
msgstr ""

#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
msgstr ""
"Pode enviar distintivos apenas aos funcionários vinculados a um utilizador."

#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "para recompensar este funcionário para uma boa ação"