1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_fleet
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2020
# Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2020
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
# trendspotter, 2020
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: hr_fleet
#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "%(car_name)s (driven from: %(date_start)s to %(date_end)s)"
msgstr ""
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
msgid "Cars"
msgstr "Auta"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
msgid "Claim Car Report"
msgstr "Zpráva o nároku na auto"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
msgid "Departure Wizard"
msgstr "Průvodce odjezdem"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
msgid "Drivers history on a vehicle"
msgstr "Historie řidičů na vozidle"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaměstnanec"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
msgid "Fleet"
msgstr "Vozový park"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
msgid "Mobility Card"
msgstr "Mobilní karta"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Počet příloh"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Veřejný zaměstnanec"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
msgid "Release Company Car"
msgstr "Uvolněte služební auto"
#. module: hr_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
msgid ""
"This report will contain only PDF files. If you want all documents, please "
"go on vehicle page. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Tato zpráva bude obsahovat pouze soubory PDF. Pokud chcete všechny "
"dokumenty, přejděte na stránku vozidla. Chcete pokračovat?"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#. module: hr_fleet
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
msgid "Vehicle"
msgstr "Vozidlo"
|