1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_attendance
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid ""
"(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded.<br/"
">\n"
"(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "<strong>Total period</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.employee,state:0
msgid "Absent"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance,action:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_action
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_action_desc
msgid "Action Reason"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_action_type
msgid "Action Type"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_attendance_error_max_delay
msgid ""
"Allowed difference in minutes between the signin/signout and the timesheet "
"computation for one sheet. Set this to 0 for no tolerance."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_error
msgid "Analysis Information"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_pivot
msgid "Attendance"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_attendance_access
msgid "Attendance Access"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph_filtered
msgid "Attendance Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.action_report_hrattendanceerror
msgid "Attendance Error Report"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "Attendance Errors:"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
msgid "Attendance Reasons"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_reason
msgid "Attendance reasons"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_root
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_department_view_kanban
msgid "Attendances"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_error
msgid ""
"Below the maximum tolerance, the attendance error will not be taken into "
"account. Above the maximum tolerance, the error is considered to be "
"voluntary and will be taken into account."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_error
msgid "Cancel"
msgstr "Հրաժարվել"
#. module: hr_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:41
#, python-format
msgid "Click to Sign In at %s."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_config
msgid "Configuration"
msgstr "Կոնֆիգուրացիա"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "Current Month"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_name
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "Date Recorded"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "Date Signed"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.edit_attendance_reason
msgid "Define attendance reason"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "Delay"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_department_id
msgid "Department"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_report_hr_attendance_report_attendanceerrors_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "Employee"
msgstr "Աշհատակից"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_attendance_who
msgid "Employee attendances"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_end_date
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "Hr Attendance Search"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_report_hr_attendance_report_attendanceerrors_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_report_hr_attendance_report_attendanceerrors___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_last_sign
msgid "Last Sign"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:39
#, python-format
msgid "Last sign in: %s,<br />%s.<br />Click to sign out."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_max_delay
msgid "Maximum Tolerance (in minutes)"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "Min Delay"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "Month"
msgstr "Ամիս"
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "My Attendance"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:34
#, python-format
msgid "No records are found for your selection!"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.report_attendanceerrors
msgid "Operation"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.employee,state:0
msgid "Present"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_error
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_error
msgid "Print Attendance Report Error"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
msgid "Print Error Attendance Report"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_action_reason_name
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_report
msgid "Reports"
msgstr "Հաշվետվություններ"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:156
#: selection:hr.attendance,action:0
#, python-format
msgid "Sign In"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:156
#: selection:hr.attendance,action:0
#, python-format
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
msgid "Sign in"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
msgid "Sign out"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_attendance_action_desc
msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_action_reason_name
msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_error_init_date
msgid "Starting Date"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance
msgid ""
"The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from "
"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
"device using Odoo's web service features."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_worked_hours
msgid "Worked Hours"
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:163
#, python-format
msgid ""
"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
"Try to contact the HR Manager to correct attendances."
msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_report_hr_attendance_report_attendanceerrors
msgid "report.hr_attendance.report_attendanceerrors"
msgstr ""
#~ msgid "Time Tracking"
#~ msgstr "Ժամանակի վերահսկում"
|