summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/google_drive/i18n/fr.po
blob: b51618c9710e83729f4d6fd8a19cc21dca23f7ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* google_drive
# 
# Translators:
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
# Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2020
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# Anthony Chaussin <chaussin.anthony@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Anthony Chaussin <chaussin.anthony@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"<b>To create a new filter:</b><br/>\n"
"                                - Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to Opportunities and search on Sales Department.<br/>\n"
"                                - In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter the name (Ex: Sales Department)<br/>\n"
"                                - If you select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales Department.<br/>\n"
"                                - If you don't select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales Department.<br/>\n"
"                                - If filter is not specified, link of google document will appear in \"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr ""
"<b>pour créer un nouveau filtre :</b><br/>\n"
"                                - Aller dans la liste des enregistrements que vous voulez filtrer. Par exemple, aller dans Opportunités et faîtes une recherche sur les équipes commerciales.<br/>\n"
"                                - Dans cette vue \"Recherche\", sélectionner l'option \"Sauvegarder le filtre en cours\", entrer le nom (Ex : Équipe commerciale)<br/>\n"
"                                - Si vous sélectionnez \"Partager avec tous les usagers\", le lien du document Google dans les options \"Plus\" apparaîtra pour tous les usagers des opportunités dans le département des ventes.<br/>\n"
"                                - Si vous ne sélectionnez pas \"Partager avec tous les usagers\", le lien du document Google dans les options \"Plus\" n'apparaîtra pas pour tous les usagers des opportunités dans le département des ventes..<br/>\n"
"                                - Si le filtre n'est pas indiqué, le lien du document Google dans les options \"Plus\" apparaîtra pour tous les usagers de toutes les opportunités."

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Reset token"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Réinitialiser le jeton"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Set up token"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Configurer le jeton"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle text-warning\"/> &amp;nbsp; No refresh"
" token set"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle text-warning\"/> &amp;nbsp; Pas "
"d'actualisation du jeton configurée"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"text-success fa fa-check\"/> &amp;nbsp; Refresh token set"
msgstr ""
"<i class=\"text-success fa fa-check\"/> &amp;nbsp; Actualisation du jeton "
"configurée"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_auth_code_wizard
msgid "<span>Get an authorization code and set it in the field below.</span>"
msgstr ""
"<span>Obtenez un code d'autorisation et définissez-le dans le champ ci-"
"dessous.</span>"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
msgid "<strong>Active</strong>"
msgstr "<strong>Actif</strong>"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
msgid "<strong>Model</strong>"
msgstr "<strong>Modèle</strong>"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
msgid "<strong>Template</strong>"
msgstr "<strong>Modèle"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__active
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Add a new template"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_config_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern."
msgstr ""
"Au moins une clé ne peut pas être trouvé dans votre modèle de nom Google "
"Drive"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__google_drive_authorization_code
msgid "Authorization Code"
msgstr "Code d'autorisation"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_auth_code_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_google_drive_config__name_template
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. "
"gdoc_%(field_name)s"
msgstr ""
"Choisissez comment le nouveau Google Drive sera renommé, du côté Google. Par"
" ex: gdoc_%(field_name)s"

#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de config"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_auth_code_wizard
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr "On ne peut créer qu'un seul partage Google à la fois."

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:161
#, python-format
msgid ""
"The document filter must not include any 'dynamic' part, so it should not be"
" based on the current time or current user, for example."
msgstr ""
"Le filtre de document ne doit pas inclure de partie \"dynamique\", donc il "
"ne doit pas être basé sur l'heure actuelle ou l'utilisateur actuel, par "
"exemple."

#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__filter_id
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Aller sur le panneau de configuration"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_client_id
msgid "Google Client"
msgstr "Client Google"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Configuration Google Drive"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__name_template
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Nom de modèle Google Drive"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "Google Drive Templates"
msgstr "Templates Google Drive"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr ""
"Google Drive n'est pas configurer. Veuillez contacter votre administrateur"

#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Configuration des modèles Google drive"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have "
"really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a "
"spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery "
"checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage "
"them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees."
msgstr ""
"Liez vos propres modèles Google Drive à n'importe quel enregistrement "
"d'Odoo. Si vous avez des documents spécifiques que vous souhaitez que votre "
"collaborateur remplisse, par exemple l'utilisation d'une feuille de calcul "
"pour contrôler la qualité de votre produit ou pour revoir la liste des "
"choses à faire lors d'une livraison pour chaque commande dans un pays "
"étranger, ... C'est vraiment facile de gérer cela, liez-les à Odoo et "
"utilisez-les pour collaborer avec vos employés."

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modèle"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "Merci de saisir un lien valide vers un document de Google"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__is_google_drive_token_generated
msgid "Refresh Token Generated"
msgstr "Actualisation du jeton générée"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__model
msgid "Related Model"
msgstr "Modèle associé"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_resource_id
msgid "Resource Id"
msgstr "Id de la ressource"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_config_view_search
msgid "Search Google Drive Config"
msgstr "Rechercher dans les configurations de Google Drive"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Set up refresh token"
msgstr "Configurer l'actualisation du jeton"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite durant la génération du jeton. Veuillez refaire "
"une demande pour le code d'autorisation."

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__name
msgid "Template Name"
msgstr "Nom du modèle"

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_template_url
msgid "Template URL"
msgstr "Lien du modèle"

#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr "Le modèle Google ne sait pas être trouvé. Il a peut-être été effacé."

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_res_config_settings__google_drive_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "L'URL pour générer le code d'autorisation de Google"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To distinguish between documents in\n"
"                                Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Deco_Addict_%(name)s_Sales\n"
"                                in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
"                                'Deco_Addict_SO0001_Sales'."
msgstr ""
"Le nom du document joint peut utiliser des données fixes ou variables. Pour distinguer les documents dans\n"
"                                Google Drive, utilisez des mots fixes et des champs. Par exemple, dans l'exemple ci-dessus, si vous avez écrit Deco_Addict_%(name)s_Sales\n"
"                                dans le champ du nom de Google Drive, le document dans votre Google Drive et dans la pièce jointe Odoo sera nommé\n"
"                                'Deco_Addict_SO0001_Sales'."

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr ""
"La permission \"lecteur\" pour \"toute personne avec le lien\" n'a pas été "
"indiquée pour le document"

#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no refresh code set for Google Drive. You can set it up from the "
"configuration panel."
msgstr ""
"Aucun code d'actualisation n'est défini pour Google Drive. Vous pouvez le "
"configurer à partir du panneau de configuration."

#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__google_drive_uri
msgid "URI"
msgstr "URI"

#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"