1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# Translators:
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020
# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name}: We are excited to remind you that the "
"${object.event_id.name} event is starting ${object.get_date_range_str()}. We"
" confirm your registration and hope to meet you there."
msgstr ""
"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name}: We are excited to remind you that the "
"${object.event_id.name} event is starting ${object.get_date_range_str()}. We"
" confirm your registration and hope to meet you there."
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name}: We are happy to confirm your registration for the "
"${object.event_id.name} event."
msgstr ""
"${object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name}: We are happy to confirm your registration for the "
"${object.event_id.name} event."
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Sự kiện gửi thư tự động"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Đăng ký Sự kiện"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "Event: Registration"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Event: Reminder"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_registration____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Lập kế hoạch thư trên danh mục sự kiện"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Đăng ký lập lịch thư"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__sms_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "Mẫu SMS"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,help:event_sms.field_event_mail__sms_template_id
#: model:ir.model.fields,help:event_sms.field_event_type_mail__sms_template_id
msgid ""
"This field contains the template of the SMS that will be automatically sent"
msgstr ""
"This field contains the template of the SMS that will be automatically sent"
|