summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/crm_iap_lead_website/i18n/he.po
blob: e76a85533b3389dfd41cf3ce951df6bf783b4c7b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* crm_iap_lead_website
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Moshe Flam <pashute@gmail.com>, 2020
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2020
# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2020
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid ""
"1 credit is consumed per visitor matching the website traffic conditions and"
" whose company can be identified.<br/>"
msgstr ""
"נקודת זכות אחת נצרכת לכל מבקר התואם את תנאי התנועה באתר ושניתן לזהות את "
"החברה שלו.<br/>"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads </span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> לידים </span>"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Opportunities </span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> הזדמנויות </span>"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__active
msgid "Active"
msgstr "פעיל"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_view_search
msgid "Archived"
msgstr "בארכיון"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_website.model_crm_reveal_rule
msgid "CRM Lead Generation Rules"
msgstr "כללי יצירת לידים ניהול קשרי לקוחות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_website.model_crm_reveal_view
msgid "CRM Reveal View"
msgstr "תצוגת גילוי של ניהול קשרי לקוחות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_for
msgid "Choose whether to track companies only or companies and their contacts"
msgstr "בחר אם לעקוב אחר חברות בלבד או חברות ואנשי הקשר שלהם"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_for__companies
msgid "Companies"
msgstr "חברות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_for__people
msgid "Companies and their Contacts"
msgstr "חברות ואנשי הקשר שלהם"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__company_size_min
msgid "Company Size"
msgstr "גודל חברה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__company_size_max
msgid "Company Size Max"
msgstr "גודל חברה מקסימלי"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "Contact Filter"
msgstr "מסנן אנשי קשר"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__country_ids
msgid "Countries"
msgstr "ארצות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__create_date
msgid "Create Date"
msgstr "תאריך יצירה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_action
msgid "Create a conversion rule"
msgstr "צור כלל המרה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_action
msgid ""
"Create rules to generate B2B leads/opportunities from your website visitors."
msgstr "צור כללים ליצירת לידים / הזדמנויות B2B ממבקרי האתר שלך."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר ע\"י"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_for
msgid "Data Tracking"
msgstr "מעקב נתונים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_ir_http__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם תצוגה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0
#, python-format
msgid "Enter Valid Regex."
msgstr "הזן ביטוי רגולרי תקף."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__contact_filter_type
msgid "Filter On"
msgstr "סנן על"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__filter_on_size
msgid "Filter companies based on their size."
msgstr "סנן חברות על פי גודלן."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__filter_on_size
msgid "Filter on Size"
msgstr "סנן לפי גודל"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "From"
msgstr "מ"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_ids
msgid "Generated Lead / Opportunity"
msgstr "ליד / הזדמנות שנוצרה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_website.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "ניתוב HTTP"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__2
msgid "High"
msgstr "גבוה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__reveal_iap_credits
msgid "IAP Credits"
msgstr "נקודות IAP"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_ir_http__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__reveal_ip
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__reveal_ip
msgid "IP Address"
msgstr "כתובת IP"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids
msgid "Industries"
msgstr "תעשיות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_ir_http____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שונה לאחרונה ב - "

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה ע\"י"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_type__lead
msgid "Lead"
msgstr "ליד "

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "Lead Data"
msgstr "נתוני ליד"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_lead_opportunity_form
msgid "Lead Generation Information"
msgstr "מידע על יצירת לידים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__reveal_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__reveal_rule_id
msgid "Lead Generation Rule"
msgstr "כלל יצירת לידים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_view_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_view_menu_action
msgid "Lead Generation Views"
msgstr "תצוגות יצירת לידים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0
#, python-format
msgid ""
"Lead Generation requires a GeoIP resolver which could not be found on your "
"system. Please consult https://pypi.org/project/GeoIP/."
msgstr ""
"יצירת לידים דורשת פותר GeoIP שלא ניתן היה למצוא במערכת שלך. אנא עיין ב "
"https://pypi.org/project/GeoIP/."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_lead_website.ir_cron_crm_reveal_lead_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_lead_website.ir_cron_crm_reveal_lead
#: model:ir.cron,name:crm_iap_lead_website.ir_cron_crm_reveal_lead
msgid "Lead Generation: Leads/Opportunities Generation"
msgstr "יצירת לידים: יצירת לידים / הזדמנויות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_website.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "ליד/הזדמנות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids
msgid "Leave empty to always match. Odoo will not create lead if no match"
msgstr "השאר ריק כדי להתאים תמיד. Odoo לא תיצור ליד אם אין התאמה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__0
msgid "Low"
msgstr "נמוך"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid ""
"Make sure you know if you have to be GDPR compliant for storing personal "
"data."
msgstr "וודא שאתה יודע אם אתה צריך להיות תואם GDPR לאחסון נתונים אישיים."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_lead_website.constraint_crm_reveal_rule_limit_extra_contacts
msgid "Maximum 5 contacts are allowed!"
msgstr "מותר לכל היותר 5 אנשי קשר!"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__1
msgid "Medium"
msgstr "אופן התקשורת"

#. module: crm_iap_lead_website
#: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0
#, python-format
msgid "Missing Library"
msgstr "ספריה חסרה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_view__reveal_state__not_found
msgid "Not Found"
msgstr "לא נמצא"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__extra_contacts
msgid "Number of Contacts"
msgstr "מספר אנשי הקשר"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_count
msgid "Number of Generated Leads"
msgstr "מספר לידים שנוצרו"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__opportunity_count
msgid "Number of Generated Opportunity"
msgstr "מספר הזדמנויות שנוצרו"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__country_ids
msgid ""
"Only visitors of following countries will be converted into "
"leads/opportunities (using GeoIP)."
msgstr "רק מבקרים מהארצות הבאות יומרו ללידים / הזדמנויות (באמצעות GeoIP)."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__state_ids
msgid ""
"Only visitors of following states will be converted into "
"leads/opportunities."
msgstr "רק מבקרים מהמדינות הבאות יומרו ללידים/ הזדמנויות."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_type__opportunity
msgid "Opportunity"
msgstr "הזדמנות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "Opportunity Data"
msgstr "נתוני הזדמנות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "Opportunity Generation Conditions"
msgstr "תנאי יצירת הזדמנות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0
#, python-format
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
msgstr "הזדמנות שנוצרה על ידי מחולל הלידים של Odoo"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__other_role_ids
msgid "Other Roles"
msgstr "תפקידים אחרים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__preferred_role_id
msgid "Preferred Role"
msgstr "תפקיד מועדף"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__priority
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__regex_url
msgid ""
"Regex to track website pages. Leave empty to track the entire website, or / "
"to target the homepage. Example: /page* to track all the pages which begin "
"with /page"
msgstr ""
"קיצור לצורך מעקב אחר דפי אתרי אינטרנט. השאר ריק כדי לעקוב אחר האתר כולו, או "
"/ כדי למקד לדף הבית. דוגמה: / עמוד * כדי לעקוב אחר כל הדפים המתחילים עם / "
"עמוד"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__website_id
msgid "Restrict Lead generation to this website."
msgstr "הגבל את יצירת הלידים לאתר זה."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__role
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_view_search
msgid "Rule"
msgstr "כלל"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__name
msgid "Rule Name"
msgstr "שם כלל"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__team_id
msgid "Sales Team"
msgstr "צוות מכירות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__user_id
msgid "Salesperson"
msgstr "איש מכירות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_view_search
msgid "Search CRM Reveal Rule"
msgstr "חפש כלל גילוי של ניהול קשרי לקוחות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__seniority_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__seniority
msgid "Seniority"
msgstr "ותק"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "רצף"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_view__reveal_state
msgid "State"
msgstr "מדינה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__state_ids
msgid "States"
msgstr "מדינות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__suffix
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__tag_ids
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__extra_contacts
msgid ""
"This is the number of contacts to track if their role/seniority match your "
"criteria. Their details will show up in the history thread of generated "
"leads/opportunities. One credit is consumed per tracked contact."
msgstr ""
"זהו מספר אנשי הקשר למעקב אם התפקיד / הותק שלהם תואמים לקריטריונים שלך. "
"פרטיהם יופיעו בשרשור ההיסטוריה של הלידים / ההזדמנויות שנוצרו. נקודת זכות אחת"
" נצרכת לכל איש קשר שנמצא במעקב."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__suffix
msgid ""
"This will be appended in name of generated lead so you can identify "
"lead/opportunity is generated with this rule"
msgstr ""
"זה יתווסף לשם הליד שנוצר כך שתוכל לזהות את הליד / ההזדמנות שנוצרת באמצעות "
"כלל זה"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_view__reveal_state__to_process
msgid "To Process"
msgstr "לביצוע"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_type
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__regex_url
msgid "URL Expression"
msgstr "ביטוי כתובת אתר אינטרנט"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "Up to"
msgstr "עד ל"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__sequence
msgid ""
"Used to order the rules with same URL and countries. Rules with a lower "
"sequence number will be processed first."
msgstr ""
"משמש להזמנת הכללים עם אותה כתובת אתר וארצות. כללים עם מספר רצף נמוך יותר "
"יעובדו תחילה."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__3
msgid "Very High"
msgstr "גבוה מאוד"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_menu_action
msgid "Visits to Leads Rules"
msgstr "כללי ביקורים ללידים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__website_id
msgid "Website"
msgstr "אתר אינטרנט"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "Website Traffic Conditions"
msgstr "תנאי תנועה באתר האינטרנט"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "additional credit(s) are consumed if the company matches this rule."
msgstr "אשראי נוסף נצרך אם החברה תואמת כלל זה."

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "e.g. /page"
msgstr "למשל /דף"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "e.g. US Visitors"
msgstr "למשל מבקרים בארה\"ב"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "employees"
msgstr "עובדים"

#. module: crm_iap_lead_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form
msgid "to"
msgstr "ל"