1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_iap_lead_enrich
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
msgid ""
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
msgstr ""
"<span> Nu s-au găsit date despre companie pe baza adresei de e-mail sau a "
"adresa de e-mail aparțin unui furnizor de e-mail. Nu s-a consumat niciun "
"credit. </span>"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
msgid ""
"<span>Enrichment could not be done as no email address was provided.</span>"
msgstr ""
"<span>Îmbogățirea nu a putut fi făcută deoarece nu a fost furnizată nicio "
"adresă de e-mail.</span>"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
msgid "Allow manual enrich"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_lead_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_lead_enrich.ir_cron_lead_enrichment
#: model:ir.cron,name:crm_iap_lead_enrich.ir_cron_lead_enrichment
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_enrich.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Setări de configurare"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_iap_enrich_api__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_lead_enrich.action_enrich_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.crm_lead_view_form
msgid "Enrich"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.crm_lead_view_form
msgid "Enrich this lead with company data based on the email address"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.crm_lead_view_form
msgid "Enrich this opportunity with company data based on the email address"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
msgid "Enrichment done"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_enrich.model_iap_enrich_api
msgid "IAP Lead Enrichment API"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_no_credit
msgid "IAP account"
msgstr "Cont IAP"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_iap_enrich_api__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_crm_lead____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_iap_enrich_api____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_enrich.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
msgid "Lead Enrichment based on email address"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: code:addons/crm_iap_lead_enrich/models/crm_lead.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_no_credit
#, python-format
msgid "Lead enriched based on email address"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model,name:crm_iap_lead_enrich.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Pista/Oportunitate"
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
msgid ""
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
" this lead."
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_no_credit
msgid "Your balance for Lead Enrichment is insufficient. Please go to your"
msgstr ""
#. module: crm_iap_lead_enrich
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.mail_message_lead_enrich_no_credit
msgid "to buy credits."
msgstr "Pentru a cumpăra credite."
|