1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * coupon
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2020
# Paolo Valier, 2020
# David Minneci <david@numeko.it>, 2020
# Luana Andronico <andronicoluana@gmail.com>, 2020
# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
# BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "%(amount)s %(currency)s discount on total amount"
msgstr "%(amount)s%(currency)s di sconto sull'importo totale"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% discount on %(product_name)s"
msgstr "%(percentage)s%% di sconto su %(product_name)s"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "%s%% discount on cheapest product"
msgstr "%s%% di sconto sul prodotto più economico"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "%s%% discount on products"
msgstr "%s%% di sconto sui prodotti"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "%s%% discount on total amount"
msgstr "%s%% di sconto sull'importo totale"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/wizard/coupon_generate.py:0
#, python-format
msgid "%s, a coupon has been generated for you"
msgstr "%s, ti è stato generato un buono sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "*Valid for following products:"
msgstr "*Valido per i seguenti prodotti:"
#. module: coupon
#: model:coupon.program,name:coupon.10_percent_coupon
msgid "10% Discount"
msgstr "Sconto 10%"
#. module: coupon
#: model:product.product,name:coupon.product_product_10_percent_discount
#: model:product.template,name:coupon.product_product_10_percent_discount_product_template
msgid "10.0% discount on total amount"
msgstr "10,0% di sconto sull'importo totale"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label oe_inline\"> Days</span> <span "
"class=\"oe_grey\">if 0, infinite use</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label oe_inline\"> Giorni</span> <span "
"class=\"oe_grey\">se 0, uso illimitato</span>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "<span class=\"oe_grey\">if 0, no limit</span>"
msgstr "<span class=\"oe_grey\">se 0, nessun limite</span>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
msgid ""
"<span> Orders</span>\n"
" <span class=\"oe_grey\"> if 0, infinite use</span>"
msgstr ""
"<span> Ordini</span>\n"
" <span class=\"oe_grey\"> se 0, uso illimitato</span>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "<span>Minimum purchase of</span>"
msgstr "<span>Acquisto minimo di </span>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "<span>Valid for purchase above</span>"
msgstr "<span>Valido per acquisti superiori a</span>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "<span>products</span>"
msgstr "<span>prodotti</span>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid ""
"<strong style=\"font-size: 55px; color: #875A7B\">get free shipping</strong>"
msgstr ""
"<strong style=\"font-size: 55px; color: #875A7B\">ottieni spedizione "
"gratuita</strong>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban
msgid "<strong>Active</strong>"
msgstr "<strong>Attivo</strong>"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban
msgid "<strong>Coupons</strong>"
msgstr "<strong>Buoni sconto</strong>"
#. module: coupon
#: model:mail.template,body_html:coupon.mail_template_sale_coupon
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto;\"><tbody>\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" % if object.partner_id.name:\n"
" Congratulations ${object.partner_id.name},<br/>\n"
" % endif\n"
"\n"
" Here is your reward from ${object.program_id.company_id.name}.<br/>\n"
"\n"
" % if object.program_id.reward_type == 'discount':\n"
" % if object.program_id.discount_type == 'fixed_amount':\n"
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\">\n"
" ${'%s' % format_amount(object.program_id.discount_fixed_amount, object.program_id.currency_id)}\n"
" </span><br/>\n"
" <strong style=\"font-size: 24px;\">off on your next order</strong><br/>\n"
" %else\n"
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\">\n"
" ${object.program_id.discount_percentage} %\n"
" </span>\n"
" % if object.program_id.discount_apply_on == 'specific_products'\n"
" <br/>\n"
" % if len(object.program_id.discount_specific_product_ids) != 1\n"
" % set display_specific_products = True\n"
" <strong style=\"font-size: 24px;\">\n"
" on some products*\n"
" </strong>\n"
" % else\n"
" <strong style=\"font-size: 24px;\">\n"
" ${'on %s' % object.program_id.discount_specific_product_ids.name}\n"
" </strong>\n"
" % endif\n"
" % elif object.program_id.discount_apply_on == 'cheapest_product':\n"
" <br/><strong style=\"font-size: 24px;\">\n"
" off on the cheapest product\n"
" </strong>\n"
" % else\n"
" <br/><strong style=\"font-size: 24px;\">\n"
" off on your next order\n"
" </strong>\n"
" % endif\n"
" <br/>\n"
" % endif\n"
" % elif object.program_id.reward_type == 'product':\n"
" <span style=\"font-size: 36px; color: #875A7B; font-weight: bold;\">\n"
" ${'get %s free %s' % (object.program_id.reward_product_quantity, object.program_id.reward_product_id.name)}\n"
" </span><br/>\n"
" <strong style=\"font-size: 24px;\">on your next order</strong><br/>\n"
" % elif object.program_id.reward_type == 'free_shipping':\n"
" <span style=\"font-size: 36px; color: #875A7B; font-weight: bold;\">\n"
" get free shipping\n"
" </span><br/>\n"
" <strong style=\"font-size: 24px;\">on your next order</strong><br/>\n"
" % endif\n"
" </td></tr>\n"
" <tr style=\"margin-top: 16px\"><td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Use this promo code\n"
" % if object.expiration_date:\n"
" before ${object.expiration_date}\n"
" % endif\n"
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\">\n"
" ${object.code}\n"
" </strong>\n"
" </p>\n"
" % if object.program_id.rule_min_quantity not in [0, 1]\n"
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Minimum purchase of ${object.program_id.rule_min_quantity} products\n"
" </span><br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.program_id.rule_minimum_amount != 0.00\n"
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Valid for purchase above ${object.program_id.company_id.currency_id.symbol}${'%0.2f' % object.program_id.rule_minimum_amount |float}\n"
" </span><br/>\n"
" % endif\n"
" % if display_specific_products\n"
" <span>\n"
" *Valid for following products: ${', '.join(object.program_id.discount_specific_product_ids.mapped('name'))}\n"
" </span><br/>\n"
" % endif\n"
" <br/>\n"
" Thank you,\n"
" % if object.order_id.user_id.signature:\n"
" <br/>\n"
" ${object.order_id.user_id.signature | safe}\n"
" % endif\n"
" </td></tr>\n"
"</tbody></table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__active
msgid "A program is available for the customers when active"
msgstr "Se attiva, è disponibile un programma per i clienti"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__promo_code
msgid ""
"A promotion code is a code that is associated with a marketing discount. For"
" example, a retailer might tell frequent customers to enter the promotion "
"code 'THX001' to receive a 10%% discount on their whole order."
msgstr ""
"Un codice promozionale è un codice associato ad uno sconto di marketing. Ad "
"esempio, un rivenditore può dire ai clienti abituali di inserire il codice "
"promozionale \"THX001\" per ricevere uno sconto del 10%% sull'intero ordine."
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__program_type
msgid ""
"A promotional program can be either a limited promotional offer without code (applied automatically)\n"
" or with a code (displayed on a magazine for example) that may generate a discount on the current\n"
" order or create a coupon for a next order.\n"
"\n"
" A coupon program generates coupons with a code that can be used to generate a discount on the current\n"
" order or create a coupon for a next order."
msgstr ""
"Un programma promozionale può essere un'offerta promozionale limitata senza codice (applicata automaticamente)\n"
" o con un codice (pubblicato in una rivista ad esempio) che genera uno sconto sull'ordine\n"
" attuale o crea un buono sconto per il prossimo ordine.\n"
"\n"
" Un programma buono sconto consente di generare buoni sconto con un codice che può essere usato per generare uno sconto sull'ordine\n"
" attuale o creare un buono sconto per un prossimo ordine. "
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_applicability
msgid "Applicability"
msgstr "Applicabilità"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Apply Discount"
msgstr "Applicazione sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_applicability__on_current_order
msgid "Apply On Current Order"
msgstr "Applicare sull'ordine attuale"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
msgid "Apply on First"
msgstr "Applicare sul primo"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search
msgid "Archived"
msgstr "In archivio"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_code_usage__no_code_needed
msgid "Automatically Applied"
msgstr "Applicato automaticamente"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__promo_code_usage
msgid ""
"Automatically Applied - No code is required, if the program rules are met, the reward is applied (Except the global discount or the free shipping rewards which are not cumulative)\n"
"Use a code - If the program rules are met, a valid code is mandatory for the reward to be applied\n"
msgstr ""
"Applicato automaticamente - Non è richiesto alcun codice, se le regole del programma sono rispettate, il premio è applicato (ad eccezione degli sconti globali o dei premi di spedizione gratuita che non sono cumulativi)\n"
"Usare un codice - Se le regole del programma sono rispettate, un codice valido è obbligatorio per l'applicazione del premio.\n"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "Barcode"
msgstr "Codice a barre"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_partners_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_partners_domain
msgid "Based on Customers"
msgstr "Basata su clienti"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_products_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_products_domain
msgid "Based on Products"
msgstr "Basata su prodotti"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_promo_program
msgid ""
"Build up promotion programs to attract more customers with discounts, free products, free delivery, etc.\n"
" You can share promotion codes or grant the promotions automatically if some conditions are met."
msgstr ""
"Costruisci programmi di promozione per attirare più clienti con sconti, prodotti gratuiti, consegna gratuita, ecc.\n"
" È possibile condividere i codici promozionali o concedere le promozioni automaticamente se alcune condizioni sono soddisfatte."
#. module: coupon
#: model:coupon.program,name:coupon.3_cabinets_plus_1_free
msgid "Buy 3 large cabinets, get one for free"
msgstr "Acquista 3 armadietti grandi e ricevine uno gratis"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__code
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: coupon
#: model:coupon.program,name:coupon.10_percent_auto_applied
msgid "Code for 10% on orders"
msgstr "Codice per 10% sugli ordini"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon.py:0
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Componi e-mail"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Buono sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.actions.report,name:coupon.report_coupon_code
msgid "Coupon Code"
msgstr "Codice buono sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__coupon_count
msgid "Coupon Count"
msgstr "Numero buoni sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_program
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__program_type__coupon_program
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Coupon Program"
msgstr "Programma buoni sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
msgid "Coupon Program Name"
msgstr "Nome programma buoni sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
msgid "Coupon Program Name..."
msgstr "Nome programma buoni sconto..."
#. module: coupon
#: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_program_action_coupon_program
msgid "Coupon Programs"
msgstr "Programmi buoni sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_reward
msgid "Coupon Reward"
msgstr "Riconoscimento buono sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_id
msgid "Coupon Rule"
msgstr "Regola buono sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_date_to
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_date_to
msgid "Coupon program end date"
msgstr "Data fine programma buoni sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_date_from
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_date_from
msgid "Coupon program start date"
msgstr "Data inizio programma buoni sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__sequence
msgid ""
"Coupon program will be applied based on given sequence if multiple programs "
"are defined on same condition(For minimum amount)"
msgstr ""
"Se è stato definito più di un programma alle medesime condizioni (per un "
"importo minimo), il programma buono sconto viene applicato in base alla "
"sequenza fornita"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_partners_domain
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_partners_domain
msgid "Coupon program will work for selected customers only"
msgstr "Il programma buoni sconto funziona solo per i clienti selezionati"
#. module: coupon
#: model:ir.actions.server,name:coupon.expire_coupon_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:coupon.expire_coupon_cron
#: model:ir.cron,name:coupon.expire_coupon_cron
msgid "Coupon: expire coupon based on date"
msgstr "Buono sconto: scadenza buono sconto in base alla data"
#. module: coupon
#: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_tree
msgid "Coupons"
msgstr "Buoni sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_coupon_program
msgid "Create a new coupon program"
msgstr "Crea un nuovo programma buoni sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_promo_program
msgid "Create a new promotion program"
msgstr "Crea un nuovo programma promozionale"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data creazione"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__partners_domain
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_uom_id
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_uom_id
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
msgstr ""
"Unità di misura predefinita usata per tutte le operazioni di magazzino."
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_percentage
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__reward_type__discount
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_type
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_type
msgid ""
"Discount - Reward will be provided as discount.\n"
"Free Product - Free product will be provide as reward \n"
"Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)"
msgstr ""
"Sconto - Riconoscimento fornito come sconto.\n"
"Prodotto gratuito - Come riconoscimento viene fornito un prodotto gratuito\n"
"Spedizione gratuita - Come riconoscimento viene offerta la spedizione gratuita (richiesto modulo Consegna)"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_apply_on
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_apply_on
msgid "Discount Apply On"
msgstr "Sconto applicato"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_max_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_max_amount
msgid "Discount Max Amount"
msgstr "Importo massimo sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_type
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_type
msgid "Discount Type"
msgstr "Tipologia sconto"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "Discount percentage should be between 1-100"
msgstr "La percentuale di sconto deve essere tra 1 e 100"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_mail_compose_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_report_coupon_report_coupon__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Procedura composizione e-mail"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_date_to
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data di scadenza"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__expired
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search
msgid "Expired Programs"
msgstr "Programmi scaduti"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_fixed_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_fixed_amount
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_type__fixed_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Importo fisso"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__partner_id
msgid "For Customer"
msgstr "Per il cliente"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__reward_type__product
msgid "Free Product"
msgstr "Prodotto gratuito"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
#, python-format
msgid "Free Product - %s"
msgstr "Prodotto gratuito - %s"
#. module: coupon
#: model:product.product,name:coupon.product_product_free_large_cabinet
#: model:product.template,name:coupon.product_product_free_large_cabinet_product_template
msgid "Free Product - Large Cabinet"
msgstr "Prodotto gratuito - Armadietto grande"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_generate_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
msgid "Generate Coupon"
msgstr "Generazione buono sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form
msgid "Generate Coupons"
msgstr "Generazione buoni sconto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_coupon_program
msgid ""
"Generate and share coupon codes with your customers to get discounts or free"
" products."
msgstr ""
"Genera e condividi codici buono sconto con i clienti, per ottenere sconti o "
"prodotti gratuiti."
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__coupon_ids
msgid "Generated Coupons"
msgstr "Buoni sconto generati"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__generation_type
msgid "Generation Type"
msgstr "Tipo di generazione"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__has_partner_email
msgid "Has Partner Email"
msgstr "Ha email del partner"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "Here is your reward from"
msgstr "Ecco il tuo premio da"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_mail_compose_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_report_coupon_report_coupon__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_mail_compose_message____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_report_coupon_report_coupon____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Max Discount Amount"
msgstr "Importo massimo di sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__maximum_use_number
msgid "Maximum Use Number"
msgstr "Numero massimo di utilizzo"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_max_amount
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_max_amount
msgid "Maximum amount of discount that can be provided"
msgstr "Importo massimo di sconti che possono essere offerti"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__maximum_use_number
msgid "Maximum number of sales orders in which reward can be provided"
msgstr ""
"Numero massimo di ordini di vendita nei quali può essere messo a "
"disposizione un riconoscimento"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Minimum Purchase Of"
msgstr "Acquisto minimo di"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_min_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_min_quantity
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Quantità minima"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_rules.py:0
#, python-format
msgid "Minimum purchased amount should be greater than 0"
msgstr "L'importo minimo di acquisto deve essere maggiore di 0"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_rules.py:0
#, python-format
msgid "Minimum quantity should be greater than 0"
msgstr "La quantità minima deve essere maggiore di 0"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_minimum_amount
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_minimum_amount
msgid "Minimum required amount to get the reward"
msgstr "Importo minimo richiesto per ottenere il riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_min_quantity
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_min_quantity
msgid "Minimum required product quantity to get the reward"
msgstr "Quantità minima di prodotto richiesta per ottenere il riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__nbr_coupons
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_generate_wizard__generation_type__nbr_coupon
msgid "Number of Coupons"
msgstr "Numero di buoni sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_generate_action
msgid "Number of Coupons To Generate"
msgstr "Numero di buoni sconto da generare"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_generate_wizard__generation_type__nbr_customer
msgid "Number of Selected Customers"
msgstr "Numero di clienti selezionati"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_generate_wizard__nbr_coupons
msgid "Number of coupons"
msgstr "Numero di buoni sconto"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_apply_on__cheapest_product
msgid "On Cheapest Product"
msgstr "Sul prodotto più economico"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_apply_on__on_order
msgid "On Order"
msgstr "Sull'ordine"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_apply_on
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_apply_on
msgid ""
"On Order - Discount on whole order\n"
"Cheapest product - Discount on cheapest product of the order\n"
"Specific products - Discount on selected specific products"
msgstr ""
"Su ordine - Sconto sull'intero ordine\n"
"Prodotto più conveniente - Sconto sul prodotto più conveniente dell'ordine\n"
"Prodotti specifici - Sconto su prodotti specifici selezionati"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_products_domain
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_products_domain
msgid "On Purchase of selected product, reward will be given"
msgstr ""
"Viene assegnato un riconoscimento all'acquisto del prodotto selezionato"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_apply_on__specific_products
msgid "On Specific Products"
msgstr "Su prodotti specifici"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__reserved
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_type__percentage
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_type
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_type
msgid ""
"Percentage - Entered percentage discount will be provided\n"
"Amount - Entered fixed amount discount will be provided"
msgstr ""
"Percentuale - Viene fornito uno sconto pari alla percentuale inserita\n"
"Importo - Viene fornito uno sconto pari all'importo fisso inserito"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_coupon__discount_line_product_id
msgid "Product used in the sales order to apply the discount."
msgstr "Prodotto utilizzato nell'ordine di vendita per applicare lo sconto."
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_line_product_id
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_line_product_id
msgid ""
"Product used in the sales order to apply the discount. Each coupon program "
"has its own reward product for reporting purpose"
msgstr ""
"Prodotto utilizzato per applicare lo sconto nell'ordine di vendita. Ciascun "
"programma buono sconto possiede, a scopo informativo, il proprio prodotto "
"riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_specific_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_specific_product_ids
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_specific_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_specific_product_ids
msgid ""
"Products that will be discounted if the discount is applied on specific "
"products"
msgstr ""
"Prodotti che vengono scontati se lo sconto è applicato a prodotti specifici"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__program_id
msgid "Program"
msgstr "Programma"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__program_type
msgid "Program Type"
msgstr "Tipo di programma"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code_usage
msgid "Promo Code Usage"
msgstr "Utilizzo codice promozionale"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code
msgid "Promotion Code"
msgstr "Codice promozionale"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
msgid "Promotion Program Name"
msgstr "Nome programma promozionale"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
msgid "Promotion Program Name..."
msgstr "Nome programma promozionale..."
#. module: coupon
#: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_program_action_promo_program
msgid "Promotion Programs"
msgstr "Programmi promozionali"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__program_type__promotion_program
msgid "Promotional Program"
msgstr "Programma promozionale"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Reward"
msgstr "Riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_description
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_description
msgid "Reward Description"
msgstr "Descrizione riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__discount_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_line_product_id
msgid "Reward Line Product"
msgstr "Prodotto riga riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_id
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_id
msgid "Reward Product"
msgstr "Prodotto riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_type
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_type
msgid "Reward Type"
msgstr "Tipo di riconoscimento"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_quantity
msgid "Reward product quantity"
msgstr "Quantità prodotto riconoscimento"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Rewards"
msgstr "Riconoscimenti"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_minimum_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_minimum_amount
msgid "Rule Minimum Amount"
msgstr "Importo minimo della regola"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_minimum_amount_tax_inclusion
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion
msgid "Rule Minimum Amount Tax Inclusion"
msgstr "Importo minimo della regola per inclusione imposte"
#. module: coupon
#: model:ir.model,name:coupon.model_report_coupon_report_coupon
msgid "Sales Coupon Report"
msgstr "Resoconto buoni sconto vendite"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Select company"
msgstr "Seleziona azienda"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
msgid "Select customer"
msgstr "Seleziona cliente"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Select product"
msgstr "Seleziona prodotto"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Select products"
msgstr "Seleziona prodotti"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Select reward product"
msgstr "Seleziona un prodotto premio"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_applicability__on_next_order
msgid "Send a Coupon"
msgstr ""
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form
msgid "Send by Email"
msgstr "Invia con e-mail"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__sent
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form
msgid ""
"Some selected customers do not have an email address and will not receive "
"the coupon."
msgstr ""
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__state
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion__tax_excluded
msgid "Tax Excluded"
msgstr "Imponibile"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion__tax_included
msgid "Tax Included"
msgstr "Imposta inclusa"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "Thank you,"
msgstr "Grazie,"
#. module: coupon
#: model:ir.model.constraint,message:coupon.constraint_coupon_coupon_unique_coupon_code
msgid "The coupon code must be unique!"
msgstr "Il codice del buono sconto deve essere univoco."
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_fixed_amount
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_fixed_amount
msgid "The discount in fixed amount"
msgstr "Sconto a importo fisso"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_percentage
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_percentage
msgid "The discount in percentage, between 1 and 100"
msgstr "Sconto in percentuale, tra 1 e 100"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_program.py:0
#, python-format
msgid "The program code must be unique!"
msgstr "Il codice del programma deve essere univoco."
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_rules.py:0
#, python-format
msgid "The start date must be before the end date"
msgstr "La data di inizio deve precedere la data di fine."
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unità di misura"
#. module: coupon
#: model:product.product,uom_name:coupon.product_product_10_percent_discount
#: model:product.product,uom_name:coupon.product_product_free_large_cabinet
#: model:product.template,uom_name:coupon.product_product_10_percent_discount_product_template
#: model:product.template,uom_name:coupon.product_product_free_large_cabinet_product_template
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_code_usage__code_needed
msgid "Use a code"
msgstr "Usa un codice"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "Use this promo code before"
msgstr "Usa questo codice promo prima"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__used
msgid "Used"
msgstr "Utilizzato"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__new
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
msgid "Validity"
msgstr "Validità"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__validity_duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
msgid "Validity Duration"
msgstr "Durata validità"
#. module: coupon
#: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__validity_duration
msgid "Validity duration for a coupon after its generation"
msgstr "Durata validità di un buono sconto dopo la creazione"
#. module: coupon
#: code:addons/coupon/models/coupon_program.py:0
#, python-format
msgid "You can not delete a program in active state"
msgstr "Impossibile eliminare un programma con stato attivo"
#. module: coupon
#: model:mail.template,report_name:coupon.mail_template_sale_coupon
msgid "Your Coupon Code"
msgstr "Il tuo codice buono sconto"
#. module: coupon
#: model:mail.template,subject:coupon.mail_template_sale_coupon
msgid "Your reward coupon from ${object.program_id.company_id.name} "
msgstr ""
"Il tuo buono sconto di ricompensa di ${object.program_id.company_id.name} "
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "off %s"
msgstr "in meno %s"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "off on %s"
msgstr "in meno su %s"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "off on some products*"
msgstr "in meno su alcuni prodotti*"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "off on the cheapest product"
msgstr "in meno sul prodotto più conveniente"
#. module: coupon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
msgid "on your next order"
msgstr "sul prossimo ordine"
|