summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/bus/i18n/vi.po
blob: 2e370fd6663158d4e1ea8e1e39d83a32c5964207 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* bus
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: bus
#: model:ir.model.constraint,message:bus.constraint_bus_presence_bus_user_presence_unique
msgid "A user can only have one IM status."
msgstr "Một người dùng chỉ có thể có một trạng thái IM."

#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away
msgid "Away"
msgstr "Away"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
msgid "Communication Bus"
msgstr "Communication Bus"

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Thời điểm tạo"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "Tình trạng IM"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll
msgid "Last Poll"
msgstr "Last Poll"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence
msgid "Last Presence"
msgstr "Xuất hiện lần cuối"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message
msgid "Message"
msgstr "Thông báo"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online
msgid "Online"
msgstr "Trực tuyến"

#. module: bus
#. openerp-web
#: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0
#: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0
#, python-format
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#. module: bus
#. openerp-web
#: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0
#, python-format
msgid "The page appears to be out of date."
msgstr "The page appears to be out of date."

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
msgid "User Presence"
msgstr "Người dùng hiện diện"

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"

#. module: bus
#: code:addons/bus/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "bus.Bus not available in test mode"
msgstr "bus.Bus not available in test mode"