summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/bus/i18n/bg.po
blob: 84168b021022601617caad21fed32dbfc8d49a37 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* bus
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# aleksandar ivanov, 2020
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: bus
#: model:ir.model.constraint,message:bus.constraint_bus_presence_bus_user_presence_unique
msgid "A user can only have one IM status."
msgstr "Един потребител може да има само едно IM състояние."

#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away
msgid "Away"
msgstr "Извън"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
msgid "Communication Bus"
msgstr ""

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "Статус IM "

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно променено на"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll
msgid "Last Poll"
msgstr "Последна анкета"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence
msgid "Last Presence"
msgstr "Последно присъствие"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"

#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"

#. module: bus
#. openerp-web
#: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0
#: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0
#, python-format
msgid "Refresh"
msgstr ""

#. module: bus
#. openerp-web
#: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0
#, python-format
msgid "The page appears to be out of date."
msgstr ""

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
msgid "User Presence"
msgstr "Потребителско присъствие"

#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id
msgid "Users"
msgstr "Потребители"

#. module: bus
#: code:addons/bus/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "bus.Bus not available in test mode"
msgstr ""