summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/board/i18n/hu.po
blob: f40214f82c28be223d1348543c2f0a2ecfbe1d0c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* board
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2021
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid ""
"\"Add to\n"
"                Dashboard\""
msgstr ""
"\"Hozzáadás a\n"
"                kezelőpulthoz\""

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
#, python-format
msgid "'%s' added to dashboard"
msgstr "'%s' hozzáadva a kezelőpulthoz"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Add to my Dashboard"
msgstr "Hozzáadás a kezelőpultomhoz"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Add to my dashboard"
msgstr ""

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
msgstr "Biztosan el akarja távolítani ezt a tételt?"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
#, python-format
msgid "Board"
msgstr "Kezelőpult"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Change Layout"
msgstr "Elrendezés megváltoztatása"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Change Layout.."
msgstr "Elrendezés megváltoztatása.."

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Kezelőpult elrendezésének kiválasztása"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
#, python-format
msgid "Could not add filter to dashboard"
msgstr "Nem lehetett hozzáadni a szűrőt a kezelőpulthoz"

#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#, python-format
msgid "Edit Layout"
msgstr "Elrendezés szerkesztése"

#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"

#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Legutóbb módosítva"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
#, python-format
msgid "My Dashboard"
msgstr "Kezelőpultom"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
#, python-format
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
msgstr "Kérem, frissítse a böngészőjét a változtatások érvénybe léptetéséhez."

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid ""
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
"                menu, switch to list or graph view, and click"
msgstr ""
"Kimutatás kezelőpulthoz történő hozzáadásához\n"
"                keresse fel bármelyik menüt, váltson lista- vagy grafikonnézetre,\n"
"                és kattintson"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid ""
"You can filter and group data before inserting into the\n"
"                dashboard using the search options."
msgstr ""
"A keresési lehetőségek használatával szűrhetőek és csoportosíthatóak\n"
"                az adatok a kezelőpultba történő beillesztésük előtt."

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Your personal dashboard is empty"
msgstr "Az Ön személyes kezelőpultja üres"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "in the extended search options."
msgstr "a bővített keresési lehetőségekben."