summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/board/i18n/he.po
blob: b00445859bef72eabc68c31970ea954a2ad3c17f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* board
# 
# Translators:
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid ""
"\"Add to\n"
"                Dashboard\""
msgstr ""
"\"הוסף\n"
"                ללוח הבקרה\""

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "ו"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
#, python-format
msgid "'%s' added to dashboard"
msgstr "'%s' התווסף ללוח הבקרה"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "הוסף"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Add to my Dashboard"
msgstr "הוסף ללוח הבקרה שלי"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Add to my dashboard"
msgstr ""

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר פריט זה?"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
#, python-format
msgid "Board"
msgstr "לוח"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Change Layout"
msgstr "שנה פריסה"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Change Layout.."
msgstr "שנה פריסה..."

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "בחר פריסת לוח בקרה"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
#, python-format
msgid "Could not add filter to dashboard"
msgstr "לא היה ניתן להוסיף מסנן ללוח הבקרה"

#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם תצוגה"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#, python-format
msgid "Edit Layout"
msgstr "ערוך עיצוב"

#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"

#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שונה לאחרונה ב - "

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Layout"
msgstr "עיצוב"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
#, python-format
msgid "My Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה שלי"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
#, python-format
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
msgstr "רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף."

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid ""
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
"                menu, switch to list or graph view, and click"
msgstr ""
"כדי להוסיף את הדוח הראשון ללוח בקרה זה, עבור לכל תפריט,\n"
"               עבור לתצוגת רשימה או תרשים ולחץ"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid ""
"You can filter and group data before inserting into the\n"
"                dashboard using the search options."
msgstr ""
"אתה יכול לסנן ולקבץ נתונים לפני הכניסה\n"
"                ללוח הבקרה על ידי אפשרויות החיפוש."

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "Your personal dashboard is empty"
msgstr "לוח הבקרה האישי שלך ריק"

#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
#, python-format
msgid "in the extended search options."
msgstr "באפשרויות החיפוש המורחבות."