summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/base_import/i18n/zh_TW.po
blob: e583baee3485e9e29e831b6930cecd46e6276289 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* base_import
# 
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "%d records successfully imported"
msgstr ""

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "%d records successfully imported..."
msgstr "%d 資料已成功導入..."

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "%d records tested..."
msgstr "%d 資料已測試..."

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "(%d more)"
msgstr "( 更多 %d)"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
msgstr "文件中僅有一欄,這經常意味著文件分隔符不正確"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
"limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
" transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
"import it at once."
msgstr ""
"導入期間發生未知問題(可能丟失連接,超出數據限製或超出內存限制)。 如果問題是暫時的,請重試。 如果問題仍然存在,請嘗試拆分文件,而不是立即導入。"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base
msgid "Base"
msgstr "基礎"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr "基本導入"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
msgid "Base Import Mapping"
msgstr "基本導入映射"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Batch limit"
msgstr "批次限制"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Between rows %d and %d"
msgstr "在 %d 行和 %d 行之間"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line"
msgstr "點選\"重新開始\"繼續導入,系統將重新運作於行"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
msgstr "列 %s 包含非法數據(值: %s)"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
msgstr "列 %s 包含非法數據. 錯誤在%d: %s行"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
msgid "Column Name"
msgstr "列名稱"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "逗號"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
"%(error)s"
msgstr "無法檢索網址:%(url)s[%(field_name)s:L%(line_number)d]:%(error)s"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Create if doesn't exist"
msgstr "如果不存在則新建"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Creates new records if they can't be found (instead of failing to import). "
"Note that the value in the column will be used as the new record's 'name', "
"and assumes this is sufficient to create the record."
msgstr "如果找不到新記錄則創建新紀錄(代替失敗的導入)。注意,列中的值將作為新記錄的 '名稱' ,並假定這足以創建記錄。"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "幣別"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "資料庫 ID"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Date Format:"
msgstr "數據格式:"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Datetime Format:"
msgstr "日期時間格式:"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Decimal Separator:"
msgstr "十進制分隔符:"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Don't import"
msgstr "不導入"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Dot"
msgstr "點"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "下載"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt
msgid "Dt"
msgstr "Dt"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Due to its large size, the file will be imported by batches."
msgstr "由於載入附檔較大,將分批進行導入。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "編碼:"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
msgstr "日期語法錯誤 [%s:L%d]: %s"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "看上去一切正常。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Excel files are recommended as fields formatting is automatic."
msgstr "Excel文件推薦格式化自動字段。"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "外部 ID"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
msgid "Field Name"
msgstr "字段名稱"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
msgid "File"
msgstr "文件"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
msgid "File Name"
msgstr "文件名稱"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
msgid "File Type"
msgstr "文件類型"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
msgstr "文件大小超出設定的最大值 (%s bytes)"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr "文件的審核或導入, 原始二進制編碼(不是base64編碼)"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
msgstr "對於 CSV 格式的文件, 您可能需要選擇正確的分隔符."

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Formatting Options…"
msgstr "格式化選項......"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
"base64-encoded data."
msgstr "發現不正確圖像資料,圖像應作為 URL 或 base64 編碼資料導入。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "下面是我們無法導入的起始文件:"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
"                the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
"                field corresponding to the column. This makes imports\n"
"                simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
"如果文件中包含列字段名\n"
"                則odoo能夠自動檢測並識別\n"
"                字段對應的列。這使得導入文件\n"
"                簡單多了尤其是當文件有很多列的時候。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
"and send notifications during the import, but lead to a slower import."
msgstr "如果模型使用 openchatter,歷史記錄跟蹤將在導入期間設置訂閱併發送通知,但會導致導入速度變慢。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "導入"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Import FAQ"
msgstr "導入FAQ"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Import a File"
msgstr "導入文件"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Import preview failed due to:"
msgstr "導入預覽文件失敗"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Import records"
msgstr ""

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file "
"may be too big for the system's configuration, try to split it (import less "
"records per file)."
msgstr "導入超時。請重試。如果仍然遇到此問題,則該文件針對系統配置來說可能太大,請嘗試對其進行分割(每個文件導入更少的記錄)。"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
msgstr "不正確的資料內容:row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Load File"
msgstr "加載文件"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Load New File"
msgstr "加載新文件"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Map your columns to import"
msgstr "匹配導入列"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
msgid "Model"
msgstr "模型"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Need Help?"
msgstr "需要幫助嗎?"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "No Separator"
msgstr "沒有分隔符"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Normal Fields"
msgstr "正常字段"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue
msgid "Other Variable"
msgstr "其它變量"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "上級"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "關聯字段"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
msgid "Res Model"
msgstr "Res Model"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Resume"
msgstr "重新開始"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Row %d%s"
msgstr "%d%s行"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "See possible values"
msgstr "查看可能的值"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Select a CSV or Excel file to import."
msgstr "選擇 CSV 或者 Excel 文件導入。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Selected Sheet:"
msgstr ""

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "分號"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "分隔符:"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Show fields of relation fields (advanced)"
msgstr "顯示關係字段的字段(高級)"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue
msgid "Some Value"
msgstr "一些值"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "空格鍵"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Start at line"
msgstr "開始於行"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "選項卡"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "測試"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
msgid "Tests : Base Import Model Preview"
msgstr "測試:基本導入模型預覽"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
msgid "Tests : Base Import Model, Character"
msgstr "測試:基本導入模型,字元"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly"
msgstr "測試:基本導入模型,字元無只讀"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly"
msgstr "測試:基本導入模型,字元只讀"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
msgid "Tests : Base Import Model, Character required"
msgstr "測試:基本導入模型,字元必選"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
msgid "Tests : Base Import Model, Character states"
msgstr "測試:基本導入模型,字元狀態"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly"
msgstr "測試:基本導入模型,字元還是只讀"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
msgid "Tests : Base Import Model, Many to One"
msgstr "測試:基本導入模型,多對一"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related"
msgstr "測試:基本導入模型,多對一關係"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required"
msgstr "測試:基本導入模型,多對一必選"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related"
msgstr "測試:基本導入模型,多對一必選相關"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
msgid "Tests : Base Import Model, One to Many"
msgstr "測試:基本導入模型,一對多"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child"
msgstr "測試:基本導入模型,一對多"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex
msgid "Tests: Base Import Model Complex"
msgstr "測試:基本導入模型複雜"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float
msgid "Tests: Base Import Model Float"
msgstr "測試:基本導入模型浮動"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Text Delimiter:"
msgstr "文本分隔符: "

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The first row\n"
"                         contains the label of the column"
msgstr ""
"第一行\n"
"                         包含列的表頭"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "This file has been successfully imported up to line %d."
msgstr "此檔已成功導入到 %d 行。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "This is a preview of the first 10 rows of your file"
msgstr ""

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Thousands Separator:"
msgstr "千分位分隔符:"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "Track history during import"
msgstr "導入時追蹤導入歷史"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
msgstr "無法裝載 \"{extension}\"  文件:需要Python 模組 \"{modname}\""

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
msgstr "不支援的文件格式 \"{}\",只支援導入CSV, ODS, XLS, XLSX格式"

#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "使用者"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value
msgid "Value"
msgstr "值"

#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2
msgid "Value2"
msgstr "值2"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Warning: ignores the labels line, empty lines and"
"                             lines composed only of empty cells"
msgstr "警告:忽略表頭,空行和僅由空單元格組成的行"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not import images via URL, check with your administrator or support "
"for the reason."
msgstr "不能通過URL導入圖像,請與管理員進行聯繫。"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
#, python-format
msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
msgstr "在重新開始導入之前,可以測試或重新載入檔。"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "您必須至少配置一個字段來導入"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "at %d different rows:"
msgstr "在 %d 不同行:"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "at row %d%s"
msgstr "於 %d%s 行"

#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
msgstr "在第 %d 行和第 %d 行之間"

#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "unknown error code %s"
msgstr "未知錯誤代碼  %s"