summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/base_geolocalize/i18n/cs.po
blob: 0746ef3f93457ad6f89c91c4dcb7910cda978bda (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* base_geolocalize
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021
# trendspotter, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "<span class=\"oe_inline\"> ( On  </span>"
msgstr "<span class=\"oe_inline\"> ( Na  </span>"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "<span> : Lat : </span>"
msgstr "<span> : Zeměpisná šířka : </span>"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "<span> ;  Long:  </span>"
msgstr "<span> ;  Zeměpisná délka:  </span>"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id
msgid "API"
msgstr "API"

#. module: base_geolocalize
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid ""
"API key for GeoCoding (Places) required.\n"
"Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
msgstr ""
"Je vyžadován klíč API pro GeoCoding (místa).\n"
"Další informace naleznete na adrese https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key."

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
msgid "API:"
msgstr "API:"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Nastavení konfigurace"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno od"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geocoder__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"

#. module: base_geolocalize
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid "Error with geolocation server:"
msgstr "Chyba s geolokačním serverem:"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder
msgid "Geo Coder"
msgstr "Geografický kodér"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider
msgid "Geo Provider"
msgstr "Poskytovatel zeměpisných údajů"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Geolocate"
msgstr "Geolokalizovat"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokace"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization
msgid "Geolocation Date"
msgstr "Datum geolokace"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Klíč rozhraní Google map API"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geocoder__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
msgid "Key:"
msgstr "Klíč:"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geocoder____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno od"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name
msgid "Name"
msgstr "Název"

#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Partner Assignment"
msgstr "Přiřazení partnera"

#. module: base_geolocalize
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service."
msgstr "Poskytovatel %s není implementován pro geolokační službu."

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname
msgid "Tech Name"
msgstr "Název technologie"

#. module: base_geolocalize
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to geolocate, received the error:\n"
"%s\n"
"\n"
"Google made this a paid feature.\n"
"You should first enable billing on your Google account.\n"
"Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
"Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
msgstr ""
"Nelze geolokovat, došlo k chybě:\n"
"%s\n"
"\n"
"Google z toho udělal placenou funkci.\n"
"Nejprve byste měli povolit fakturaci ve svém účtu Google.\n"
"Pak přejděte do Developer Console a povolte API:\n"
"Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"

#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
msgid ""
"Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key"
" for more information."
msgstr ""
"Další informace naleznete na adrese "
"https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key."