1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_address_extended
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# nurbakhit nurka <nurbakhit@bumanit.mn>, 2020
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
msgid ""
"Change how the system computes the full street field based on the different "
"street subfields"
msgstr ""
"Систем өөр гудамжны дэд талбаруудаас үндэслэн гудамжны бүтэн талбарыг "
"тооцоолох зарчмыг өөрчлөх"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компаниуд"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Харилцах хаяг"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Улс"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
msgid "Door"
msgstr "Хаалга"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number2
msgid "Door Number"
msgstr "Хаалганы дугаар"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__street_format
msgid ""
"Format to use for streets belonging to this country.\n"
"\n"
"You can use the python-style string pattern with all the fields of the street (for example, use '%(street_name)s, %(street_number)s' if you want to display the street name, followed by a comma and the house number)\n"
"%(street_name)s: the name of the street\n"
"%(street_number)s: the house number\n"
"%(street_number2)s: the door number"
msgstr ""
"Энэ улсад харьяалагдах хаягийн түгээмэл форматыг энд томьёолж болно.\n"
"\n"
"Та python загварыг хаягийн бүх талбаруудад ашиглах боломжтой. (жишээлбэл, гудамжны нэр харахыг хүсэж байгаа бол %(street_name)s%(street_number)s-ыг таслал болон байшингийн дугаарын хамт ашиглана)\n"
"%(street_name)s: Гудамжны нэр\n"
"%(street_number)s: Байшингийн дугаар\n"
"%(street_number2)s: Хаалганы дугаар"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
msgid "House"
msgstr "Байшин"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number
msgid "House Number"
msgstr "Байшингийн дугаар"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__street_format
msgid "Street Format"
msgstr "Гудамжны формат"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
msgid "Street Name"
msgstr "Гудамжны нэр"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_address_structured_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_structured_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_company_extended_form
msgid "Street Name..."
msgstr "Гудамжны нэр"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
msgid "Street format..."
msgstr "Гудамжны формат..."
#. module: base_address_extended
#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unrecognized field %s in street format."
msgstr "Гудамжны форматын танигдаагүй талбар %s"
|