1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_address_extended
#
# Translators:
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
msgid ""
"Change how the system computes the full street field based on the different "
"street subfields"
msgstr ""
"שנה את הדרך בה המערכת מחשבת את שדה הרחוב המלא על סמך שדות המשנה השונים של "
"הרחוב"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "חברות"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "ארץ"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם תצוגה"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
msgid "Door"
msgstr "דלת"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number2
msgid "Door Number"
msgstr "מספר דלת"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__street_format
msgid ""
"Format to use for streets belonging to this country.\n"
"\n"
"You can use the python-style string pattern with all the fields of the street (for example, use '%(street_name)s, %(street_number)s' if you want to display the street name, followed by a comma and the house number)\n"
"%(street_name)s: the name of the street\n"
"%(street_number)s: the house number\n"
"%(street_number2)s: the door number"
msgstr ""
"תבנית לשימוש עבור רחובות ששייכים לארץ זו.\n"
"\n"
"אתה יכול להשתמש בתבנית מחרוזת בסגנון פייתון עבור כל שדות הרחוב (לדוגמה, השתמש ב '%(street_name)s, %(street_number)s' אם ברצונך להציג את שם הרחוב בצירוף פסיק ומספר הבית)\n"
"%(street_name)s: שם הרחוב\n"
"%(street_number)s: מספר בית\n"
"%(street_number2)s: מספר דלת"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
msgid "House"
msgstr "בית"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number
msgid "House Number"
msgstr "מספר בית"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שונה לאחרונה ב - "
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__street_format
msgid "Street Format"
msgstr "תבנית רחוב"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
msgid "Street Name"
msgstr "שם רחוב"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_address_structured_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_structured_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_company_extended_form
msgid "Street Name..."
msgstr "שם רחוב..."
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
msgid "Street format..."
msgstr "תבנית רחוב..."
#. module: base_address_extended
#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unrecognized field %s in street format."
msgstr "שדה לא מוכר %s בתבנית רחוב."
|