1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * adyen_platforms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020
# Wei "oldrev" Li <liwei@sandwych.com>, 2020
# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2021
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n"
"Last-Translator: 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
". If we or our\n"
" Processor at any time discover that the information you provided about your\n"
" business is incorrect or has changed without informing us or if you violate any of\n"
" these conditions, the services may be suspended and/or terminated with\n"
" immediate effect and fines may be applied by the Credit Card Schemes and/or the\n"
" authorities for unregistered or inappropriate use of payment services which will in\n"
" such case be payable by you."
msgstr ""
".如果我们或我们的\n"
" 处理器随时发现您提供的信息\n"
" 业务是不正确的或已更改,而不通知我们,或者如果你违反任何\n"
" 这些条件,服务可能会暂停和/或终止与\n"
" 信用卡计划和/或\n"
" 当局未注册或不当使用支付服务,这将在\n"
" 这种情况下,由您支付。"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Transactions</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">交易</span>"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "A timeout occured while trying to reach the Adyen proxy."
msgstr "在尝试联系阿迪恩代理时发生了超时。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__code
msgid "Account Code"
msgstr "帐户代码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__account_holder_code
msgid "Account Holder Code"
msgstr "账户持有人代码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__account_number
msgid "Account Number"
msgstr "账户号码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__account_type
msgid "Account Type"
msgstr "科目类型"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "需要采取行动"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
#, python-format
msgid "Address"
msgstr "地址"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__adyen_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__adyen_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__adyen_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__adyen_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company__adyen_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#, python-format
msgid "Adyen Account"
msgstr "Adyen帐户"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
msgid "Adyen Bank Account"
msgstr "Adyen 银行账户"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Adyen MarketPay Terms and Conditions (click"
msgstr "Adyen 市场支付条款和条件(点击"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__adyen_payout_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_payout_view_form
msgid "Adyen Payout"
msgstr "Adyen 支付"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Adyen Restricted and Prohibited Products and Services list (click"
msgstr "Adyen 受限制和禁止的产品和服务列表(单击"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "Adyen Shareholder"
msgstr "Adyen 股东"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.actions.server,name:adyen_platforms.adyen_sync_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:adyen_platforms.adyen_sync_cron
#: model:ir.cron,name:adyen_platforms.adyen_sync_cron
msgid "Adyen Sync"
msgstr "Adyen 同步"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__adyen_uuid
msgid "Adyen UUID"
msgstr "Adyen UUID"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.constraint,message:adyen_platforms.constraint_adyen_account_adyen_uuid_uniq
msgid "Adyen UUID should be unique"
msgstr "Adyen UUID 应该是独一无二的"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_account
msgid "Adyen for Platforms Account"
msgstr "Adyen 平台帐户"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_address_mixin
msgid "Adyen for Platforms Address Mixin"
msgstr "Adyen 用于平台地址混合"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_bank_account
msgid "Adyen for Platforms Bank Account"
msgstr "Adyen 用于平台银行账户"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_id_mixin
msgid "Adyen for Platforms ID Mixin"
msgstr "Adyen 平台 ID 混合"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_payout
msgid "Adyen for Platforms Payout"
msgstr "Adyen 平台支付"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_shareholder
msgid "Adyen for Platforms Shareholder"
msgstr "Adyen 平台股东"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_adyen_transaction
msgid "Adyen for Platforms Transaction"
msgstr "Adyen 平台交易"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "Allowed file formats for bank statements are jpeg, jpg, pdf or png"
msgstr "银行对账单允许的文件格式为jpeg、jpg、pdf或png"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "Allowed file formats for photo IDs are jpeg, jpg, pdf or png"
msgstr "照片ID的允许文件格式为jpeg、jpg、pdf或png"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__id_back
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__id_front
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_back
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_front
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_back
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_front
msgid "Allowed formats: jpg, pdf, png. Maximum allowed size: 4MB."
msgstr "允许的格式:jpg、pdf、png。最大允许尺寸:4MB。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__amount
msgid "Amount"
msgstr "金额"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__adyen_bank_account_id
msgid "Bank Account"
msgstr "银行账户"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__bank_account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
msgid "Bank Accounts"
msgstr "银行帐户"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message
msgid "Bank Accounts:"
msgstr "银行账户:"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_code
msgid "Bank Code"
msgstr "银行代码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "银行对账单"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_statement_filename
msgid "Bank Statement Filename"
msgstr "银行对账单文件名"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid ""
"Bank statements must be greater than 10kB (except for PDFs) and smaller than"
" 10MB"
msgstr "银行对账单必须大于 10kB(PDF 除外),小于 10MB"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__branch_code
msgid "Branch Code"
msgstr "分支代码"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#, python-format
msgid "Business"
msgstr "业务"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/js/adyen_account_views.js:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargeback
msgid "Chargeback"
msgstr "充值"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargebackreceived
msgid "Chargeback Received"
msgstr "收到回费"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargebackreversed
msgid "Chargeback Reversed"
msgstr "反向回转"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__chargebackreversedreceived
msgid "Chargeback Reversed Received"
msgstr "反向接收"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Chargebacks cost 7.5€ each."
msgstr "每次收费7.5欧元。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__account_type__checking
msgid "Checking"
msgstr "检查"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__city
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__city
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "City"
msgstr "城市"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model,name:adyen_platforms.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/js/adyen_account_views.js:0
#, python-format
msgid "Confirm your Adyen Account Creation"
msgstr "确认您的Adyen帐户创建"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__passed
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__passed
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__passed
#, python-format
msgid "Confirmed"
msgstr "已确认"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Contractual Relationship"
msgstr "合同关系"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__converted
msgid "Converted"
msgstr "转换"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__country_code
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__country_code
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__country_code
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__country_code
msgid "Country Code"
msgstr "国家/地区代码"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/js/adyen_account_views.js:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "创建"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.actions.act_window,name:adyen_platforms.adyen_account_action_create
msgid "Create an Adyen Account"
msgstr "创建Adyen 帐户"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__creditfailed
msgid "Credit Failed"
msgstr "信用失败"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__credited
msgid "Credited"
msgstr "记入"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "币种"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__day
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__awaiting_data
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__awaiting_data
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__awaiting_data
#, python-format
msgid "Data to provide"
msgstr "要提供的数据"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__date
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Date of Birth"
msgstr "出生日期"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__date_of_birth
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__date_of_birth
msgid "Date of birth"
msgstr "出生日期"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debitfailed
msgid "Debit Failed"
msgstr "借记失败"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debitedreversed
msgid "Debit Reversed"
msgstr "借记已撤销"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debitreversedreceived
msgid "Debit Reversed Received"
msgstr "借记已撤销接收"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__debited
msgid "Debited"
msgstr "扣除"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__description
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Disclaimers"
msgstr "免责 声明"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称显示名称"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__document_type
msgid "Document Type"
msgstr "文档类型"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__doing_business_as
#, python-format
msgid "Doing Business As"
msgstr "作为"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__id_type__driving_license
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__driving_license
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__driving_license
msgid "Driving License"
msgstr "驾照"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__drivinglicense
msgid "Driving license"
msgstr "驾照"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__email
#, python-format
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__failed
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__failed
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__failed
#, python-format
msgid "Failed"
msgstr "失败的"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__first_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__first_name
#, python-format
msgid "First Name"
msgstr "名字"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "关注者(渠道)"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(业务伙伴)"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__full_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__full_name
msgid "Full Name"
msgstr "完整名称"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__fundtransfer
msgid "Fund Transfer"
msgstr "资金转移"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__house_number_or_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__house_number_or_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__house_number_or_name
msgid "House Number Or Name"
msgstr "房号或名称"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "House number or name"
msgstr "房号或姓名"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"I confirm I have taken notice of and accept the following terms and "
"restrictions:"
msgstr "我确认我已注意到并接受以下条款和限制:"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__iban
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__id_type__id_card
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__id_card
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__id_card
msgid "ID Card"
msgstr "身份证"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__document_number
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__document_number
msgid "ID Number"
msgstr "身份证号码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_back_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_back_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_back_filename
msgid "Id Back Filename"
msgstr "ID背面文件名"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_front_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_front_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_front_filename
msgid "Id Front Filename"
msgstr "ID 前文件名"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "确认后, 出现提示消息."
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#, python-format
msgid "Individual"
msgstr "个人"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "关注者"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__is_business
msgid "Is a business"
msgstr "是企业"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__kyc_status
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__kyc_status
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__kyc_status
msgid "KYC Status"
msgstr "KYC 状态"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__kyc_status_message
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__kyc_status_message
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__kyc_status_message
msgid "KYC Status Message"
msgstr "KYC 状态消息"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_res_company____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "上次修改时间"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__last_name
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__last_name
#, python-format
msgid "Last Name"
msgstr "姓氏"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "上次更新者"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新时间"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__legal_business_name
#, python-format
msgid "Legal Business Name"
msgstr "合法企业名称"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Legal Entity"
msgstr "法人实体"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "附件"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__manualcorrected
msgid "Manual Corrected"
msgstr "手动更正"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息传递错误"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "Missing required fields: "
msgstr "缺少所需的字段:"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__month
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message
msgid "New KYC Status:"
msgstr "新的 KYC 状态:"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__next_scheduled_payout
msgid "Next scheduled payout"
msgstr "下一次计划付款"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "No balance is currently awaitng payout."
msgstr "目前没有余额等待付款。"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "No pending balance"
msgstr "无待定余额"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作次数"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "需要操作消息数量"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "递送错误消息数量"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未读消息数量"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Onboarding and KYC cost 5€."
msgstr "入职和 KYC 费用为 5€。"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
msgid "Owner Address"
msgstr "所有者地址"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_city
msgid "Owner City"
msgstr "业主城市"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_country_id
msgid "Owner Country"
msgstr "所有者国家/地区"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_house_number_or_name
msgid "Owner House Number or Name"
msgstr "业主房屋编号或名称"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_name
msgid "Owner Name"
msgstr "所有者姓名"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_state_id
msgid "Owner State"
msgstr "所有者状态"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_street
msgid "Owner Street"
msgstr "业主街"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__owner_zip
msgid "Owner ZIP"
msgstr "所有者邮编"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__passport
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__id_type__passport
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__passport
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__passport
msgid "Passport"
msgstr "护照"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Payment and processing fees are listed on"
msgstr "付款和处理费用列在"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__payout
msgid "Payout"
msgstr "支出"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "Payout Request sent"
msgstr "已发送付款请求"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__payoutreversed
msgid "Payout Reversed"
msgstr "付款反转"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__payout_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
msgid "Payouts"
msgstr "支出"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Payouts cost 0.20€ (EU) or 0.22$ (US) each."
msgstr "支付费用为 0.20 欧元(欧盟)或 0.22 美元(美国)。"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Payouts will be blocked until your application has been accepted."
msgstr "付款将被阻止,直到您的申请已被接受。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__pendingcredit
msgid "Pending Credit"
msgstr "待决信贷"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__pendingdebit
msgid "Pending Debit"
msgstr "待决借记"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__pendingfundtransfer
msgid "Pending Fund Transfer"
msgstr "待定资金转移"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__phone_number
#, python-format
msgid "Phone Number"
msgstr "电话号码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_back
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_back
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_back
msgid "Photo ID Back"
msgstr "照片ID背面"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_front
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_front
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_front
msgid "Photo ID Front"
msgstr "照片 ID 正面"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "Photo ID file size must be between 100kB (1kB for PDFs) and 4MB"
msgstr "照片 ID 文件大小必须在 100kB(PDF 为 1kB)和 4MB 之间"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__id_type
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_id_mixin__id_type
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__id_type
msgid "Photo ID type"
msgstr "照片 ID 类型"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Pricing"
msgstr "价格"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Prohibited Products and Services List of our Processor"
msgstr "我们处理器的违禁产品和服务列表"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__proxy_token
msgid "Proxy Token"
msgstr "代理令牌"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message
msgid "Reason(s):"
msgstr "原因:"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_account_reference
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__shareholder_reference
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__reference
msgid "Reference"
msgstr "编码"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__registration_number
#, python-format
msgid "Registration Number"
msgstr "注册号"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_payout_view_form
msgid "Request a payout now"
msgstr "立即申请付款"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__account_type__savings
msgid "Savings"
msgstr "储蓄"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__payout_schedule
msgid "Schedule"
msgstr "安排"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__shareholder_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
msgid "Shareholders"
msgstr "股东"
#. module: adyen_platforms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.kyc_status_message
msgid "Shareholders:"
msgstr "股东:"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "State"
msgstr "状态"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__state_code
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__state_code
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__state_code
msgid "State Code"
msgstr "州/省代码"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__street
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__street
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__street
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "Street"
msgstr "街道"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Submitted data"
msgstr "已提交的数据"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "Successfully sent payout request for %s"
msgstr "成功发送%s的付款请求"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_transactions_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Sync Transactions"
msgstr "同步交易"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid "The Adyen proxy is not reachable, please try again later."
msgstr "无法联系到 Adyen 代理,请稍后重试。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__country_code
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__country_code
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__country_code
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__country_code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"ISO 国家代码使用两个字符。\n"
" 您可以使用此字段进行快速搜索。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_payout__adyen_bank_account_id
msgid ""
"The bank account to which the payout is to be made. If left blank, a bank "
"account is automatically selected"
msgstr "付款的银行账户。如果留空,则自动选择银行账户"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The payment processing services ordered by you by placing this order will be\n"
" provided to you by Adyen N.V. (hereafter “Processor”), with which you are\n"
" entering into a direct agreement by confirming this order. Odoo S.A.\n"
" (hereafter “We /Us”) will assist and support you in your use of the services to be\n"
" provided by the Processor and we will provide you first line assistance with and\n"
" enable you to connect to the systems of Processor to be able to use its services.\n"
" For this purpose, you hereby instruct Processor to provide us access to your data\n"
" and setting in Processor’s systems which are used by Processor to provide the\n"
" services and authorise us to manage these on your behalf."
msgstr ""
"您通过下订单订购的付款处理服务将是\n"
" 由阿迪恩N.V.(以下简称\"处理器\")提供给你,你与\n"
" 通过确认此订单达成直接协议。奥多·萨\n"
" (以下简称\"我们/我们\")将协助和支持您使用的服务\n"
" 由处理器提供,我们将为您提供第一线的帮助,并\n"
" 使您能够连接到处理器系统,以便能够使用其服务。\n"
" 为此,您特此指示处理器向我们提供对您的数据的访问权限\n"
" 和设置在处理器的系统中,由处理器提供\n"
" 服务并授权我们代表您管理这些服务。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__state_code
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__state_code
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__state_code
msgid "The state code."
msgstr "州省代码。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_account__document_number
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__document_number
msgid ""
"The type of ID Number required depends on the country:\n"
"US: Social Security Number (9 digits or last 4 digits)\n"
"Canada: Social Insurance Number\n"
"Italy: Codice fiscale\n"
"Australia: Document Number"
msgstr ""
"所需身份证号码的类型取决于国家:\n"
"美国:社会保障号码(9位数或最后4位数字)\n"
"加拿大:社会保险号码\n"
"意大利:科迪斯财政\n"
"澳大利亚:文档编号"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__transaction_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_payout__transaction_ids
#, python-format
msgid "Transactions"
msgstr "交易"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__transactions_count
msgid "Transactions Count"
msgstr "交易计数"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__status
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_account_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__shareholder_uuid
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未读消息计数器"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__visa
msgid "Visa"
msgstr "签证"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Please note that the right to use the payment services is only for\n"
" sales in your own name. You may not resell, hire or on any other basis allow third\n"
" parties to use the payment services to enable such third parties to be paid for their\n"
" services. You may not use the payment services for different types of product and\n"
" services than as registered with your application. In particular you confirm that you\n"
" will not use the payment services for any type of product or service appearing in the"
msgstr ""
"警告:请注意,使用支付服务的权利仅用于\n"
" 以您自己的名义销售。您不得转售、租用或在任何其他基础上允许第三\n"
" 当事人使用支付服务,使这种第三方支付其\n"
" 服务。您不得为不同类型的产品和\n"
" 服务比注册您的应用程序。特别是你确认你\n"
" 不会使用支付服务的任何类型的产品或服务出现在"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__kyc_status__pending
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__kyc_status__pending
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__kyc_status__pending
#, python-format
msgid "Waiting for validation"
msgstr "等待验证"
#. module: adyen_platforms
#: code:addons/adyen_platforms/models/adyen_account.py:0
#, python-format
msgid ""
"We had troubles reaching Adyen, please retry later or contact the support if"
" the problem persists"
msgstr "我们很难到达阿迪恩,请稍后重试或联系支持,如果问题仍然存在"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"We will notify you when the status of the review changes, or if additional "
"data is required."
msgstr "当审查状态发生变化或需要其他数据时,我们将通知您。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__week
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "You can start processing payments as soon as your application is sent."
msgstr "您可以在收到申请后立即开始处理付款。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,help:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__bank_statement
msgid ""
"You need to provide a bank statement to allow payouts. The file must"
" be a bank statement, a screenshot of your online banking environment, a "
"letter from the bank or a cheque and must contain the logo of the "
"bank or it's name in a unique font, the bank account details, the name of "
"the account holder. Allowed formats: jpg, pdf, png. Maximum allowed "
"size: 10MB."
msgstr ""
"您需要提供银行对账单才能付款。 "
"该文件必须是银行对账单、网上银行环境的屏幕截图、银行来信或支票,并且必须包含银行徽标或其名称的独特字体、银行账户详细信息、账户持有人的姓名。"
" 允许的格式:jpg、pdf、png。最大允许尺寸:10MB。"
#. module: adyen_platforms
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__zip
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_address_mixin__zip
#: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_shareholder__zip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_bank_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_shareholder_view_form
msgid "ZIP"
msgstr "邮编"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "adyen.com/pricing"
msgstr "adyen.com/pricing"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "here"
msgstr "这里"
#. module: adyen_platforms
#. openerp-web
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#: code:addons/adyen_platforms/static/src/xml/adyen_account_templates.xml:0
#, python-format
msgid "to download and review)"
msgstr "下载和审查)"
|