summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/account_test/i18n/pt_BR.po
blob: 6492b088b0b6f74e45aacf4592d5b96b6fa19353 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_test
# 
# Translators:
# Gideoni Silva <gd.willian@gmail.com>, 2016
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2016
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid ""
"<br/>\n"
"                        <strong>Description:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
"                        <strong>Descrição:</strong>"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid "<strong>Name:</strong>"
msgstr "<strong>Nome:</strong>"

#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_report_account_test_report_accounttest
msgid "Account Test Report"
msgstr ""

#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
msgid "Accounting Assert Test"
msgstr ""

#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
#: model:ir.actions.report,name:account_test.account_assert_test_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
msgid "Accounting Tests"
msgstr "Testes Contábeis"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid "Accouting tests on"
msgstr "Testes Contábeis Ativos"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
msgstr ""
"Verifique se as linhas de movimento estão balanceadas e têm a mesma data e "
"período"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
" statement lines"
msgstr ""
"Verifique no extrato bancário que o Saldo Final = Saldo Inicial + soma das "
"linhas do demonstrativo"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
msgstr ""
"Verifique que as faturas pagas/reconciliadas não estão com a situação "
"'Aberto'"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
msgstr ""
"Verifica se os movimentos de conta reconciliados, que definem as contas a "
"pagar e a receber, são pertencentes a faturas reconciliadas"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
msgid ""
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
" Payable and Receivable Accounts"
msgstr ""
"Verifique se a fatura reconciliada de Vendas / Compras reconciliou entradas "
"para Contas a Pagar e Receber"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
msgstr "Verifique o balanço: Soma dos Débitos = Soma dos Créditos"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Code Help"
msgstr "Ajuda com Código"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid ""
"Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n"
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n"
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
"\n"
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n"
"what order you want to print `result`'s content.\n"
"\n"
"Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n"
"    * cr: cursor to the database\n"
"    * uid: ID of the current user\n"
"\n"
"In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n"
"\n"
"Example: \n"
"    sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
"             FROM account_move_line \n"
"             WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
"          '''\n"
"    cr.execute(sql)\n"
"    result = cr.dictfetchall()"
msgstr ""
"O Código deve sempre definir uma variável chamada `resultado` com o resultado do seu teste, que pode ser uma lista ou\n"
"um dicionário. Se `resultado`  for uma lista vazia, isso significa que o teste foi bem sucedido. Caso contrário, será\n"
"tentar traduzir e imprimir o que está dentro `resultado` .\n"
"\n"
"Se o resultado do seu teste é um dicionário, você pode definir uma variável chamada `column_order` para escolher em\n"
"que ordem você deseja imprimir o conteúdo do `resultado`.\n"
"\n"
"Se você precisar deles, você também pode usar as seguintes variáveis ​​em seu código:\n"
"     * cr: cursor para o banco de dados\n"
"     * uid: ID do usuário atual\n"
"\n"
"Em todas as maneiras, o código deve ser declarações Python legal com recuo correto (se necessário).\n"
"\n"
"exemplo:\n"
"   sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
"             FROM account_move_line \n"
"             WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
"          '''\n"
"    cr.execute(sql)\n"
"    result = cr.dictfetchall()"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
msgid "Create a new accounting test"
msgstr ""

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Exibição"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Expression"
msgstr "Expressão"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Python Code"
msgstr "Código python"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__code_exec
msgid "Python code"
msgstr "Código Python"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüência"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
msgid "Test 1: General balance"
msgstr "Teste 1: Balanço Geral"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
msgid "Test 3: Movement lines"
msgstr "Teste 3 : Linhas de Movimento"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
msgstr "Teste 5.1 : Linhas de Pagáveis e Recebíveis em faturas reconciliadas."

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
msgstr "Teste 5.2 : Faturas reconciliadas e contas de pagáveis e recebíveis"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
msgid "Test 6 : Invoices status"
msgstr "Teste 6 :Situação das Faturas"

#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements"
msgstr "Teste 8 : Saldo final no demonstrativo bancário"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__desc
msgid "Test Description"
msgstr "Descrição do Teste"

#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__name
msgid "Test Name"
msgstr "Nome do Teste"

#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree
msgid "Tests"
msgstr "Testes"

#. module: account_test
#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:53
#, python-format
msgid "The test was passed successfully"
msgstr "O teste passou com sucesso"