1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2020
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_lock
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock.field_res_company__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_lock
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock.field_res_company__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_lock
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock.field_res_company____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for advisors is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"A data de fecho para consultores é irreversível e não pode ser alterada."
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"A nova data de fecho fiscal de ser estabelecida após a anterior data de "
"fecho."
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "A data de fecho fiscal é irreversível e não pode ser apagada."
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on advisors than on users. Therefore, "
"the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the Invoice/Bills "
"Lock Date."
msgstr ""
|