diff options
Diffstat (limited to 'addons/website_mass_mailing/i18n/es_PE.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_mass_mailing/i18n/es_PE.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/es_PE.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..5016fd85 --- /dev/null +++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_mass_mailing +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-13 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "&times;" +msgstr "&veces;" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Newsletter Popup</span>" +msgstr "" +"<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Popup de Hoja Informativa</span>" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Newsletter</span>" +msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Hoja informativa</span>" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "" +"<strong>Newsletter Popup!</strong> The newsletter popup snippet effect is " +"active on this page. Click" +msgstr "" +"<strong>¡Popup de Hoja informativa!</strong> El snippet de efecto popup de " +"Hoja Informativa se encuentra activo en esta página. Click" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:15 +#, python-format +msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" +msgstr "Agregar un Botón de Suscripción a la Hoja Informativa" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:49 +#, python-format +msgid "Add a Newsletter Subscribe Popup" +msgstr "Agregar un Popup de Suscripción a la Hoja Informativa" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_options +msgid "Change Newsletter" +msgstr "Cambiar Hoja Informativa" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe +msgid "Choose your mailing subscriptions." +msgstr "Seleccionar sus suscripciones de correo." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "Here To Edit Dialog Content" +msgstr "Aqui Para Editar el Contenido del Diálogo" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed +msgid "Mailing Subscriptions" +msgstr "Suscripciones de Correo" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:22 +#, python-format +msgid "Newsletter" +msgstr "Noticias" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribirse" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +msgid "Thanks" +msgstr "Gracias" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "¡Gracias por su suscripción!" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:80 +#, python-format +msgid "Type Here ..." +msgstr "Tipear Aquí ..." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe +msgid "You are not subscribed to any of our mailing list." +msgstr "Usted no está suscrito a ninguna de nuestras listas de correo." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "Sus cambios han sido guardados." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "your email..." +msgstr "su email..." |
