diff options
Diffstat (limited to 'addons/website_livechat/i18n/es_EC.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_livechat/i18n/es_EC.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_livechat/i18n/es_EC.po b/addons/website_livechat/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..a69564e6 --- /dev/null +++ b/addons/website_livechat/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_livechat +# +# Translators: +# David Perez <david@closemarketing.es>, 2015 +# Galileo Sanchez <galileopy@gmail.com>, 2015 +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 03:25+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "<span>Livechat Channel</span>" +msgstr "<span>Canal de chat en vivo</span>" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel_website_description +msgid "Description of the channel displayed on the website page" +msgstr "Descripción del canal mostrada en la página del sitio" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de chat en vivo" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.header_footer_custom +msgid "Livechat Support" +msgstr "Soporte de chat en vivo" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page +msgid "Livechat Support Channels" +msgstr "Canales de soporte de chat en vivo" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "The" +msgstr "El" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "The Team" +msgstr "El Equipo" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page +msgid "There is no public livechat channel to show." +msgstr "No hay canal de chat público para mostrar." + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "This is no rating for this channel for now." +msgstr "Aún no hay puntuaciones para este canal." + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_config_settings_channel_id +msgid "Website Live Chat Channel" +msgstr "Sitio web del canal de Chat en Vivo" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel_website_description +msgid "Website description" +msgstr "Descripción del sitio web" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "last feedbacks" +msgstr "últimos comentarios" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_config_settings +msgid "website.config.settings" +msgstr "website.config.settings" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través de la web." + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible en el sitio web" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "URL del sitio web" |
