diff options
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/it.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_links/i18n/it.po | 379 |
1 files changed, 379 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/it.po b/addons/website_links/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..d3c3b4b2 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/it.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " clicks" +msgstr " clic" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " countries" +msgstr " nazioni" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "# of clicks" +msgstr "n. di clic" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Link Tracker</span>" +msgstr "" +"<span title=\"Monitora la pagina per contare i clic\">Monitoraggio " +"link</span>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Campaign</strong>" +msgstr "<strong>Campagna</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Medium</strong>" +msgstr "<strong>Mezzo</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Original URL</strong>" +msgstr "<strong>URL originale</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Redirected URL</strong>" +msgstr "<strong>URL reindirizzato</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Source</strong>" +msgstr "<strong>Origine</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Tracked Link</strong>" +msgstr "<strong>Link monitorato</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "In assoluto" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the context of your link. It might be an event you want to promote or a " +"special promotion.\"/>" +msgstr "" +"Campagna <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Definisce" +" il contesto del link. Può essere un evento da promuovere o una promozione " +"speciale.\"/>" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiato" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "Edit code" +msgstr "Modifica codice" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "Generazione link..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "Ottieni link monitorato" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "Ultimo mese" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "Ultima settimana" + +#. module: website_links +#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "Monitoraggio link" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads " +"for instance.\"/>" +msgstr "" +"Mezzo <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Definisce" +" il mezzo utilizzato per condividere il link. Ad esempio può essere una " +"e-mail o un'inserzione di Facebook.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "Con più clic" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "Più recenti" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "Nessun dato" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "Usati di recente" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes " +"<strong>analytics trackers</strong>." +msgstr "" +"Condividi questa pagina con un <strong>link corto</strong> che include " +"<strong>tracciatori analitici</strong>." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for " +"instance.\"/>" +msgstr "" +"Origine <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Definisce" +" la fonte di provenienza del traffico, ad esempio Facebook o Twitter.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "Statistiche" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "The code cannot be left empty" +msgstr "Il codice non può essere lasciato vuoto" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "There is no data to show" +msgstr "Nessun dato da visualizzare" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "This code is already taken" +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," +" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"Questi link possono esser usati in Google Analytics per tracciare clic e " +"visitatori, o nei resoconti Odoo per tracciare opportunità e relativi " +"ricavi." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "Impossibile ottenere link recenti" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "Non definita" + +#. module: website_links +#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 +#, python-format +msgid "Visit Webpage Statistics" +msgstr "Vedi statistiche pagina web" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "Nessun link recente." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "Link monitorati" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "annulla" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "clic" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "copia" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "es. Newsletter, social network..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "es. Promozione di giugno, newsletter invernale..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "es. Motore di ricerca, pagina sito web..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" +msgstr "es. https://www.odoo.com/contactus" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "oppure" |
