summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_form/i18n/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/website_form/i18n/da.po')
-rw-r--r--addons/website_form/i18n/da.po632
1 files changed, 632 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_form/i18n/da.po b/addons/website_form/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..94f68164
--- /dev/null
+++ b/addons/website_form/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,632 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_form
+#
+# Translators:
+# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2020
+# Per Rasmussen <perhgrasmussen@gmail.com>, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
+# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-17 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct date"
+msgstr "'%s' er ikke en gyldig dato"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct datetime"
+msgstr "'%s' er ikke en valid dato/klokkeslæt"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "<p>Attached files : </p>"
+msgstr "<p>Vedhæftede filer: </p>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_form.contactus_thanks
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
+" <span>Your message has been sent <b>successfully</b></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
+" <span>Din besked er blevet <b>sendt</b></span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email To</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email Til</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Telefonnummer</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Emne</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Din Virksomhed</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Dit Navn</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Question</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Dit Spørgsmål</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Add a new field after this one"
+msgstr "tilføj et nyt felt efter denne"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Add a new field at the end"
+msgstr "Tilføj et nyt felt til slut"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_access
+msgid "Allowed to use in forms"
+msgstr "Tilladt at bruge i formularer"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "An error has occured, the form has not been sent."
+msgstr "Der er opstået en fejl, formularen er ikke blevet sendt."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
+msgid "Blacklist this field for web forms"
+msgstr "Blacklist dette felt i webformularer"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
+msgid "Blacklisted in web forms"
+msgstr "Blacklist i webformularer"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Button Position"
+msgstr "Knap Position"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Center"
+msgstr "Midten"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Custom field"
+msgstr "Tilpasset felt"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Date &amp; Time"
+msgstr "Dato &amp; tid"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Decimal Number"
+msgstr "Decimalnummer"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Edit Message"
+msgstr "Rediger Besked"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_access
+msgid "Enable the form builder feature for this model."
+msgstr "Aktivér formularbygge funktionen til denne model."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id
+msgid "Field for custom form data"
+msgstr "Felt for brugerdefinerede formulardata"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
+msgid "Fields"
+msgstr "Felter"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "File Upload"
+msgstr "Fil sendt"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_label
+msgid ""
+"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
+"could be 'Create an Issue'."
+msgstr ""
+"Formular label ved en handling. Ex: crm.lead kunne være 'Send en e-mail' og "
+"project.issue kunne være 'Opret et problem'."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skjult"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vandret"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "In the meantime we invite you to visit our"
+msgstr "I mellemtiden inviterer vi dig til at besøge vores"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Input Aligned"
+msgstr "Input Justeret"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Input Placeholder"
+msgstr "Input Pladsholder"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Input Type"
+msgstr "Input Type"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Label Name"
+msgstr "Mærkat Navn"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Label Position"
+msgstr "Mærkat Position"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_label
+msgid "Label for form action"
+msgstr "Label til formular"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Labels Width"
+msgstr "Mærkat Bredde"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Long Text"
+msgstr "Lang tekst"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Mark Text"
+msgstr "Marker Tekst"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Marked Fields"
+msgstr "Markeret Felter"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
+msgid "Models"
+msgstr "Modeller"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Multiple Checkboxes"
+msgstr "Flere afkrydsningsfelter"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "No matching record !"
+msgstr "Ingen matchende post!"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Nothing"
+msgstr "Intet"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "On Success"
+msgstr "Ved Succes"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "Option 1"
+msgstr "Mulighed 1"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "Option 2"
+msgstr "Mulighed 2"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "Option 3"
+msgstr "Mulighed 3"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Optional"
+msgstr "Valgfri"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Other Information:"
+msgstr "Anden information:"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "Our team will message you back as soon as possible."
+msgstr "Vores hold vil svare dig så hurtigt som muligt."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "Please fill in the form correctly."
+msgstr "Udfyld venligst formularen korrekt."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Radio Buttons"
+msgstr "Radio buttons"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form_editor_registry.js:0
+#, python-format
+msgid "Recipient Email"
+msgstr "Modtager email"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorisk"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Selection"
+msgstr "Udvælgelse"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "Separate email addresses with a comma."
+msgstr "Separer email adresser med et komma."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Show Message"
+msgstr "Vis Besked"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Show reCaptcha Policy"
+msgstr "Vis reCaptcha Police"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id
+msgid ""
+"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
+msgstr ""
+"Angiv feltet, der skal indeholde meta- og brugerdefinerede formularfelt "
+"data."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form
+msgid "Submit"
+msgstr "Indsend"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#, python-format
+msgid "Success"
+msgstr "Succes"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
+msgstr "Mistænkelig aktivitet registreret af Google reCaptcha."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "Thank You For Your Feedback"
+msgstr "Tak For Din Tilbagemelding"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_form.contactus_thanks
+msgid "Thank You!"
+msgstr "Tak!"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#, python-format
+msgid "The form has been sent successfully."
+msgstr "Din formular er afsendt."
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "The form's specified model does not exist"
+msgstr "Formularens specificerede model eksisterer ikke"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "This message has been posted on your website!"
+msgstr "Denne besked blev posteret til din hjemmeside!"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Url"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_key
+msgid "Used in FormBuilder Registry"
+msgstr "Brugt i FormBuilder registret"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Vertical"
+msgstr "Lodret"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_form.contactus_thanks
+msgid "We will get back to you shortly."
+msgstr "Vi kommer tilbage hurtigst muligt."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_website
+msgid "Website"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_key
+msgid "Website Form Key"
+msgstr "Hjemmeside formular nøgle"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.ir_model_view
+msgid "Website Forms"
+msgstr "Formularer"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't duplicate a model field."
+msgstr "Du kan ikke duplikere et model felt."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't duplicate the submit button of the form."
+msgstr "Du kan ikke kopiere indgiv knappen fra formularen."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't remove a field that is required by the model itself."
+msgstr "Du kan ikke fjerne et felt der er påkrævet af selve modellen."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't remove the submit button of the form"
+msgstr "Du kan ikke fjerne indgiv knappen fra formularen."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "rows"
+msgstr "rækker"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "website"
+msgstr "Hjemmeside"