diff options
Diffstat (limited to 'addons/website_customer/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_customer/i18n/fr.po | 276 |
1 files changed, 276 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_customer/i18n/fr.po b/addons/website_customer/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..840a39ec --- /dev/null +++ b/addons/website_customer/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_customer +# +# Translators: +# Saad Thaifa <saad.thaifa@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2020 +# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2020 +# Florian Hatat, 2020 +# lucasdeliege <deliegelucas@gmail.com>, 2020 +# Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2020 +# Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2020 +# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2020 +# Sébastien BÜHL <buhlsebastien@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Sébastien BÜHL <buhlsebastien@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list +msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All" +msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> Tous" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country +msgid "" +"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External " +"link\" title=\"External link\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"Lien externe\"" +" title=\"Lien externe\"/>" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: website_customer +#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tous les pays" + +#. module: website_customer +#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Industries" +msgstr "Toutes les industries" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname +msgid "Bootstrap class to customize the color" +msgstr "Classe Bootstrap pour personnaliser les couleurs" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Peut publier" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name +msgid "Category Name" +msgstr "Nom de la catégorie" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form +msgid "Create a new contact tag" +msgstr "Créer une nouvelle étiquette de contact" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block +msgid "Implemented By" +msgstr "Implémenté par" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Est publié" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form +msgid "" +"Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis " +"purposes." +msgstr "" +"Gérez les étiquettes de contact pour mieux les classer à des fins de suivi " +"et d'analyse." + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index +msgid "No result found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index +msgid "Our References" +msgstr "Nos références" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form +msgid "Partner Tag" +msgstr "Étiquette de partenaire" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag +msgid "" +"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by " +"sector, or ..." +msgstr "" +"Étiquettes de partenaires - Ces étiquettes peuvent être utilisées sur le " +"site Web pour trouver des clients par secteur ou ..." + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids +msgid "Partners" +msgstr "Partenaires" + +#. module: website_customer +#: code:addons/website_customer/models/website.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block +#, python-format +msgid "References" +msgstr "Références" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list +msgid "References by Country" +msgstr "Références par pays" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list +msgid "References by Industries" +msgstr "Références par industrie" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list +msgid "References by Tag" +msgstr "Références par étiquette" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search +msgid "Search Partner Tag" +msgstr "Rechercher une étiquette de partenaire" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "L'URL complète afin d'accéder au document à travers le site web." + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index +msgid "Trusted by millions worldwide" +msgstr "Recommandé par des millions d'utilisateurs dans le monde" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible sur le site web actuel" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model,name:website_customer.model_website +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +#. module: website_customer +#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form +#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website +msgid "Website Tags" +msgstr "Etiquettes du site" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Adresse du site" + +#. module: website_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids +msgid "Website tags" +msgstr "Tags du site" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country +msgid "World Map" +msgstr "Carte du monde" + +#. module: website_customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block +msgid "reference(s))" +msgstr "référence(s))" |
