summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_customer/i18n/es_EC.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/website_customer/i18n/es_EC.po')
-rw-r--r--addons/website_customer/i18n/es_EC.po207
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_customer/i18n/es_EC.po b/addons/website_customer/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..208eb3a7
--- /dev/null
+++ b/addons/website_customer/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,207 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_customer
+#
+# Translators:
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
+msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
+msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> Todos"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: website_customer
+#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:68
+#, python-format
+msgid "All Countries"
+msgstr "Todos los países"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname
+msgid "Bootstrap class to customize the color"
+msgstr "Bootstrap class para personalizar el color"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name
+msgid "Category Name"
+msgstr "Nombre de categoría"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
+msgid "Click to create a new partner tag."
+msgstr "Click para crear una nueva etiqueta para la Empresa."
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por:"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
+msgid "Implemented By"
+msgstr "Implemetado por"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Fecha de modificación"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima Actualización por"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado en"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
+msgid ""
+"Manage the partner tags to better classify them on your website.\n"
+" You can add the filter by tag on your website in the "
+"\"Customize\" menu."
+msgstr ""
+"Administrar las etiquetas de los clientes para clasificar mejor en su sitio "
+"web.\n"
+"Puedes añadir el filtro por etiqueta en la página web a través del menú "
+"\"Personalizar\"."
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "No result found"
+msgstr "Sin resultados"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "Our References"
+msgstr "Nuestras referencias"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
+msgid "Partner Tag"
+msgstr "Etiqueta de Empresa"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
+msgid ""
+"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
+"sector, or ... "
+msgstr ""
+"Etiquetas de Empresas - Estas etiquetas se pueden utilizar en el sitio web "
+"para encontrar clientes por sector, o ..."
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids
+msgid "Partners"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
+msgid "References by Country"
+msgstr "Referencias por País"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
+msgid "References by Tag"
+msgstr "Referencias por Etiquetas"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "Trusted by millions worldwide"
+msgstr "Comprobado por millones alrededor del mundo"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
+#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
+msgid "Website Tags"
+msgstr "Etiquetas del Sitio Web"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids
+msgid "Website tags"
+msgstr "Etiquetas de Sitio Web"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
+msgid "World Map"
+msgstr "Mapa mundial"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
+msgid "reference(s))"
+msgstr "referencia(s))"
+
+#~ msgid "Partner Tags"
+#~ msgstr "Etiquetas de Empresas"
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Etiquetas"
+
+#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
+#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través de la web."
+
+#~ msgid "Visible in Website"
+#~ msgstr "Visible en el sitio web"
+
+#~ msgid "Website URL"
+#~ msgstr "URL del sitio web"